Translation of "i kindly await" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Await - translation : I kindly await - translation : Kindly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I await your judgment. | я жду вашего мнения! |
I will await it. | Я буду ждать. |
Cynthia, will you kindly, kindly, kindly dtop? | Пожалуйста, прекрати. Мне не надо говорить слишком много. |
I await your loving embrace. | Я жду вашего любящие объятия. |
Nay, I await an answer. | Ней, я жду ответа. |
May I await the full minute? | Можно подождать, пока начнется новая минута? |
I thank you kindly, mister, but I had enough. | Я вас благодарю, но мне уже достаточно. |
In restless anticipation, I await your return. | В беспокойном ожидании, я дожидаюсь твоего возвращения . |
Forgive me, Doctor, I await your sword. | Простите, доктор, я жду вашего клинка. |
I know who you are, he said kindly. | Я знаю кто ты, сказал он дружелюбно. |
Kindly ballot!... | Позвольте, на шары! |
Say 'Await! I shall be awaiting with you.' | Скажи (им) (Вы) ждите (моей смерти), да и я (тоже) вместе с вами (буду) из (числа) ждущих подожду когда на вас падет наказание от Аллаха ! |
Say 'Await! I shall be awaiting with you.' | Скажи Поджидайте, и я вместе с вами поджидаю! |
Say 'Await! I shall be awaiting with you.' | Скажи Ждите, и я подожду вместе с вами . |
Say 'Await! I shall be awaiting with you.' | Скажи (о Мухаммад!), угрожая им Подождите, и я буду ждать вместе с вами, каков будет исход моей судьбы и исход вашей судьбы . |
Say 'Await! I shall be awaiting with you.' | Скажи Ждите, вместе с вами и я буду в числе вас, ожидающих . |
I await his seconds. So you offend us? | А если он их не пришлет, вы станете посмешищем. |
Say 'Await! | Скажи Ждите, и я подожду вместе с вами . |
Say 'Await! | Отвечай , Мухаммад Ждите! |
Say 'Await! | Скажи (им) Ждите. |
Await then! | Если же мы падем смертью мучеников, то сумеем взойти на самое высокое место перед Аллахом. Но знайте, лицемеры, что мы тоже надеемся увидеть то, что произойдет с вами. |
I must kindly ask you to leave this room. | Я попрошу Вас покинуть эту комнату! |
I await help from our friends in the West. | Жду помощи от нашей друзей на Западе. |
'Thank you kindly. | Благодарим покорно. |
Kindly step forward. | Подойдите сюда, пожалуйста. |
THANK YOU KINDLY. | Благодарю вас. |
Treat them kindly. | Обращайтесь с ними ласково. |
Thank you kindly. | Большое тебе спасибо. |
Thank you kindly... | Это урок. Подождите меня. |
Aunty Hazel kindly asked me whether I had another talent. | Тетушка Хейзл тепло спросила, нет ли у меня другого таланта? |
May I ask him kindly to wind up his statement. | Позвольте мне любезно просить его сократить свое заявление. |
Await then! Lo! | Что ж, ждите! |
These questions, I am afraid, still await a convincing answer. | Боюсь, что на эти вопросы убедительных ответов пока нет. |
Kindly refrain from smoking. | Пожалуйста, воздержитесь от курения. |
He kindly answered questions. | Он любезно ответил на вопросы. |
Kindly inform the Committee | Просьба сообщить Комитету |
Will you kindly register? | Прошу зарегистрироваться. |
Thank you kindly, India. | Большое спасибо, Индия. |
Kindly leave the kitchen. | Так что выйди из кухни. |
Where's the piano, kindly? | Где здесь рояль? |
Well, thank you kindly! | Премного благодарен. |
Would you kindly ex... | Объясни мне... |
Kindly watch the wrist. | Внимательно следите за кистью. |
Why, thank you kindly. | Приятно, что ты оценил. |
Thank you very kindly. | Спасибо, ты очень добр. |
Related searches : Kindly Await - We Kindly Await - I Await - I Kindly - I Shall Await - I Still Await - I Await For - I Will Await - I Eagerly Await - I Await Your - Therefore I Kindly - I Kindly Submit - I Kindly Request