Translation of "ideal of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

IDEAl mode
Режим IDEAl
It's ideal.
Это идеально.
An ideal generated by one element is called a principal ideal.
Идеал, порожденный одним элементом, называется главным.
It's not ideal.
Это не идеальный вариант .
That was ideal.
Это было идеально.
Here's the ideal.
В чем идея.
The Ideal Person
Идеальная Личность
She's an ideal.
Зачем продавать себя человеку как он за грязный 1,000,000 йен?
Weather conditions ideal.
Погодные условия идеальны.
The ideal woman.
Идеальная женщина.
The ideal hideout!
Я там прячу опиум это идеальный тайник.
Recent studies focus on the ideal age to begin screening and the ideal frequency of testing.
Последние исследования ставят своей целью определение наилучшего возраста, с которого необходимо начинать проводить просвечивание, а также наилучшую частоту проверок.
It is this supplanting of the ideal of what is right by the ideal of what is beautiful, i.e.
Идеальная справедливость состоит в том, чтобы побежденные были эксплуатированы, мучимы, презираемы.
Symbol of emancipation or stock masculine ideal?
Независимый образ или стереотипный мужской идеал ?
The weather was ideal.
Погода была идеальная.
Describe your ideal breakfast.
Опиши свой идеальный завтрак.
Describe your ideal breakfast.
Опишите свой идеальный завтрак.
That would be ideal.
Это было бы идеально.
It's the ideal place.
Это идеальное место.
This is considered ideal.
Это рыхло связанная вода.
IDEAl code from KDevelop
IDEAI код из KDevelop
Because it's an ideal.
Потому что это идеал.
Beauty, harmony, the ideal.
Красота, гармония, идеал.
It's an ideal opportunity.
Наконецто на них нашлось время.
You are my ideal.
Вы мой идеал.
Obviously, an ideal audience.
Очевидно, лучшая публика.
It was the ideal number of cars that General Motors should sell, division by division, in an ideal year.
Это было идеальное количество автомобилей, которые должны General Motors
The ideal of the Confucian state is harmony.
Идеал конфуцианского государства это гармония .
International Year of Sport and the Olympic Ideal
Международный год спорта и олимпийских идеалов
The center is an ideal.
Центр идеал.
Tom is my ideal man.
Том мой идеал мужчины.
Window MDI Mode IDEAl Mode
Окно Режим MDI IDEAl
Not ideal better than nothing.
Не идеал, но лучше, чем ничего.
And in my ideal world,
Я всегда хотел создать такой компьютер, как в сериале
To me... She's an ideal.
Для меня...
Non ideal gases In an ideal gas the particles are assumed to interact only through collisions.
В идеальном газе частицы взаимодействуют только через соударения.
For example, a field is zero dimensional, since the only prime ideal is the zero ideal.
Например, поле имеет размерность 0, потому что оно имеет только один идеал нулевой.
B. F. Skinner and the Technological Ideal of Science.
Фонд Б. Ф. Скиннера
8. Cherishing the ideal of brotherhood and open mindedness.
8. Привитие идеала братства и отказа от предубеждений.
Assuming no air resistance, kind of an ideal circumstance.
Полагая, что нет сопротивления воздуха, что у нас идеальные условия.
That makes PNVs the ideal solution.
По этой причине электронные сигареты представляются идеальным решением.
Orenburg Airlines will sue Ideal Tour
Оренбургские авиалинии будут судиться с Идеал туром
It's ideal weather for a picnic.
Это идеальная погода для пикника.
This island has an ideal climate.
Этот остров имеет идеальный климат.
This island has an ideal climate.
Этот остров наделён идеальным климатом.

 

Related searches : Ideal Of Perfection - Ideal Of Beauty - Not Ideal - Ideal Setting - Ideal Place - Beauty Ideal - Ideal Self - Ideal Solution - Ideal Conditions - Ideal Match - Ideal Time - Ideal Partner - Ideal Situation