Translation of "ideal woman" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ideal - translation : Ideal woman - translation : Woman - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The ideal woman. | Идеальная женщина. |
My ideal woman is shapely, intelligent and a polyglot. | Мой идеал женщины статна, умна и полиглотка. |
Because ideological clashes here seem to center around women s bodies and clothes perhaps it is time we stopped asking how should an ideal Turkish woman look? and start asking should there be an ideal woman Turkish woman at all? | Так как идеологические столкновения здесь часто возникают вокруг вопроса женского тела и одежды, возможно, пришло время перестать спрашивать Как должна выглядеть идеальная турецкая женщина? и спросить Должна ли вообще существовать некая идеальная турецкая женщина? |
IDEAl mode | Режим IDEAl |
It's ideal. | Это идеально. |
An ideal generated by one element is called a principal ideal. | Идеал, порожденный одним элементом, называется главным. |
It's not ideal. | Это не идеальный вариант . |
That was ideal. | Это было идеально. |
Here's the ideal. | В чем идея. |
The Ideal Person | Идеальная Личность |
She's an ideal. | Зачем продавать себя человеку как он за грязный 1,000,000 йен? |
Weather conditions ideal. | Погодные условия идеальны. |
The ideal hideout! | Я там прячу опиум это идеальный тайник. |
The weather was ideal. | Погода была идеальная. |
Describe your ideal breakfast. | Опиши свой идеальный завтрак. |
Describe your ideal breakfast. | Опишите свой идеальный завтрак. |
That would be ideal. | Это было бы идеально. |
It's the ideal place. | Это идеальное место. |
This is considered ideal. | Это рыхло связанная вода. |
IDEAl code from KDevelop | IDEAI код из KDevelop |
Because it's an ideal. | Потому что это идеал. |
Beauty, harmony, the ideal. | Красота, гармония, идеал. |
It's an ideal opportunity. | Наконецто на них нашлось время. |
You are my ideal. | Вы мой идеал. |
Obviously, an ideal audience. | Очевидно, лучшая публика. |
The center is an ideal. | Центр идеал. |
Tom is my ideal man. | Том мой идеал мужчины. |
Window MDI Mode IDEAl Mode | Окно Режим MDI IDEAl |
Not ideal better than nothing. | Не идеал, но лучше, чем ничего. |
And in my ideal world, | Я всегда хотел создать такой компьютер, как в сериале |
To me... She's an ideal. | Для меня... |
'MLLE VARENKA! WHEN VERY YOUNG I formed my ideal of the woman I should love and whom I should be happy to call my wife. | Варвара Андреевна, когда я был еще очень молод, я составил себе идеал женщины, которую я полюблю и которую я буду счастлив назвать своею женой. |
Recent studies focus on the ideal age to begin screening and the ideal frequency of testing. | Последние исследования ставят своей целью определение наилучшего возраста, с которого необходимо начинать проводить просвечивание, а также наилучшую частоту проверок. |
Non ideal gases In an ideal gas the particles are assumed to interact only through collisions. | В идеальном газе частицы взаимодействуют только через соударения. |
For example, a field is zero dimensional, since the only prime ideal is the zero ideal. | Например, поле имеет размерность 0, потому что оно имеет только один идеал нулевой. |
Eighty years after the republic s founding the trouble with headscarved women is that they do not fit into the picture of the ideal modern Turkish woman. | По прошествии восьмидесяти лет после основания республики проблема с женщинами, носящими головные платки, состоит в том, что они не вписываются в картину идеальной современной турецкой женщины. |
Woman! woman | Женщина! женщина |
That makes PNVs the ideal solution. | По этой причине электронные сигареты представляются идеальным решением. |
Orenburg Airlines will sue Ideal Tour | Оренбургские авиалинии будут судиться с Идеал туром |
It's ideal weather for a picnic. | Это идеальная погода для пикника. |
This island has an ideal climate. | Этот остров имеет идеальный климат. |
This island has an ideal climate. | Этот остров наделён идеальным климатом. |
This island has an ideal climate. | Этот остров обладает идеальным климатом. |
This land is ideal for farming. | Эта земля идеально подходит для занятия фермерством. |
This land is ideal for farming. | Эта земля идеальна для ведения сельского хозяйства. |
Related searches : You're My Ideal Woman - Not Ideal - Ideal Setting - Ideal Place - Beauty Ideal - Ideal Self - Ideal Solution - Ideal Conditions - Ideal Match - Ideal Time - Ideal Partner - Ideal Situation