Translation of "in any relationship" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't tie yourself in relationship to any thought or any sensation.
Не завязывай отношения ни с одной мыслью и ни с одним ощущением.
Do not create any relationship with any object, any appearance.
Не создавай никаких отношений с объектами, с проявлениями.
Do you have any relationship to these two?
Как ты относишься к ним?
In any relationship, there are no instances where one understands the other's world completely.
что не можешь понять происходящего в мире другого.
Well, I certainly didn't mean to imply any biological relationship.
Я не имел в виду родственные связи.
Scott and Allison's relationship is, I would say, pretty typical to any other teenager's relationship, certainly to ones that I've had in the past.
Ктонибудь видел, как ты ушла? Отношения Скотта и Элисон, я бы сказала, довольно типичны для других отношений подростков, у меня точно такие были.
In building relations between any two companies, every manager wants the relationship to go smoothly.
При установлении взаимоотношений между любыми двумя компаниями каждый ру ководитель хочет, чтобы такие взаимоотношения складывались ровно.
A description of any relationship between two or more economic variables.
Описание взаимоотношения между двумя или более экономическими переменными.
Don't create any relationship with any idea, anything at all. Say, 'No, no, just for now,
Не создавай отношений ни с какими идеями, ни с единой, скажи им нет, нет, сейчас нет.
Also, do not create any relationship with the idea even of subject.
Также не создавай никаких отношений с идеей о том, что ты субъект.
Here, two relationships are more important than any others the relationship between America and Europe, and the relationship between America and China.
Тут, среди всех прочих, наиболее важны два следующих вида взаимоотношений отношения Америки с Европой и отношения Америки с Китаем.
Saudi Arabia s relationship with Yemen is unlike that with any other Arab country.
Отношения Саудовской Аравии с Йеменом не похожи на отношения ни с одной другой Арабской страной.
This does not by any means ensure a frictionless economic relationship among countries.
Это ни в коей мере не является гарантией бесконфликтности экономических отношений между странами.
The relationship between any new instrument and existing treaties should also be carefully examined.
Также необходимо тщательно рассмотреть взаимосвязь между любым новым документом и существующими договорами.
In general, however, the relationship between the pay levels of the two categories had not posed any insuperable problems.
Однако в целом соотношение размеров вознаграждения этих двух категорий сотрудников не вызывало каких либо непреодолимых проблем.
I didn't know that the first stage in any domestic violence relationship is to seduce and charm the victim.
Поначалу. Я не знала, что первый этап любого домашнего насилия это соблазнить и очаровать жертву.
Are you in a relationship?
Ты состоишь в отношениях?
This relationship ended in 2010.
В 2006 году пара развелась.
Their relationship ended in 2013.
Училась в Брайтонском колледже.
The orphan near in relationship,
сироту из (числа) родственников
The orphan near in relationship,
сироту из родственников
The orphan near in relationship,
сироту из числа родственников
The orphan near in relationship,
сироту из своих родственников, нуждающегося в утешении и сочувствии из за бедности, и чтобы поддержать родственные связи,
The orphan near in relationship,
или же сироту из числа твоих родичей
The orphan near in relationship,
Сироте, который близок вам по крови,
The orphan near in relationship,
Сироты, находящегося в родстве,
Any relationship of directors to the parent firm or its subsidiaries should therefore be disclosed.
Поэтому должна раскрываться информация о связи директоров с материнской компанией или ее дочерними фирмами.
UNOCI reported a good working relationship with the port authorities, who denied any illicit activities.
Операция Организации Объединенных Наций в Кот д'Ивуаре сообщила об установлении хороших рабочих отношений с портовыми властями, которые отрицают участие в незаконной деятельности.
It's the final emancipation of the city from any apparent relationship with nature at all.
Это окончательное освобождение города от любых взаимотношений с природой.
Relationship
Взаимосвязь
Relationship
Отношение
Relationship
Связь
Relationship
СвязьStencils
Relationship
Отношения
Boyle's law allows chemists to predict the volume of any gas at any given pressure because the relationship is always the same.
Закон Бойля позволяет химикам предсказывать объем любого газа при любом данном давлении, потому что соотношение всегда то же самое.
They're in a long distance relationship.
Они встречаются на расстоянии.
Honesty is important in a relationship.
Честность важна для отношений.
The relationship ended in January 2010.
Пара распалась в январе 2010 года.
They ended their relationship in 2011.
Их отношения закончились в 2011 году.
Relationship shape used in ER diagrams
Связь в ER диаграммахStencils
Is He in a relationship? Laughing
Он состоит в отношениях? .
Is something wrong in your relationship?
У вас в отношениях чтото не складывается?
And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.
И, как любые хорошие отношения, они становятся лучше и лучше с годами.
Don't feel it threatens your relationship with your kid. I've never had any of those things.
Я никогда не имела любой из этих проблем.
Any form of interdependence, or non zero sum relationship forces you to acknowledge the humanity of people.
Из взаимозависимости, из отношений с ненулевой суммой в любой форме, неизбежно рождается гуманная точка зрения.

 

Related searches : Hardly Any Relationship - In Any - Live In Relationship - Involved In Relationship - In Their Relationship - Set In Relationship - Stand In Relationship - In Good Relationship - In Relationship To - In Relationship With - In A Relationship - In Close Relationship - In Direct Relationship