Translation of "in old age" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Old age?
Нет, она умерла от горя.
Getting careless in my old age.
Небрежным становлюсь к старости.
Getting soft in your old age?
Стареешь. Я ему урок преподаю.
Just old age.
Состарился.
It's old age!
Это старость!
I work in old age homes, largely.
Я много работаю в домах престарелых.
It's too much in my old age.
Это уже слишком для моего возраста.
You've grown mean in your old age.
Ты с возрастом становишься злее.
Old age isn't pleasant.
Возраст зрелый не является приятным.
Old age isn't pleasant.
Старость не радость.
Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme.
Пенсионное пособие по старости в рамках страхования на случай выхода на пенсию, увольнения в преклонном возрасте и по старости.
From middle age to old age to death.
Из среднего возраста к пожилому и смерти.
In his old age, Geronimo became a celebrity.
В пожилом возрасте он стал знаменитостью.
Law 3029 2002 modernized old age pension schemes and abolished any existing gender based differentiation in old age social protection.
Закон 3029 2002 усовершенствовал порядок обеспечения пенсий по старости и отменил все существовавшие различия между мужчинами и женщинами в пенсионном обеспечении по старости.
Making Old Age Less Safe
Снижая уровень защищенности пожилых
The Globalization of Old Age
Глобализация старости
Tom died of old age.
Том умер от старости.
Old age turns hair gray.
Старость делает волосы седыми.
Old Age and Survivors' Benefits
Пособия в связи с достижением пожилого возраста и пособия на дожитие
1) an old age pension
1) пенсия по старости
13.1 Old Age Pension Grants
13.1 Пенсии по старости
Act your age, old man!
Вспомни сколько тебе лет!
That's a ripe old age.
Будет 22 года.
Just old age, I guess.
Полагаю, от старости.
They're for my old age.
Они мне на старость.
The diseases of old age.
Бoлeзняx пoжилoгo вoзpacтa.
Old? Just the right age.
Самый подходящий возраст.
Advice ranges from sex in old age to tourism.
Советы разные от секса в пожилом возрасте до туризма.
In his old age, Tom completely lost his mind.
На старости лет Том совсем выжил из ума.
Whoever reaches old age, We reverse in natural disposition.
А кому Мы даем долголетие (дожить до старости), того Мы (вновь) переворачиваем в его сложении возвращаем в прежнее состояние, когда становятся слабыми его разум и тело .
Whoever reaches old age, We reverse in natural disposition.
А кому Мы даем долголетие, того искривляем в его сложении.
Whoever reaches old age, We reverse in natural disposition.
Неужели они не разумеют? Тело и ум старого человека становятся такими же слабыми, какими они были в первые годы его жизни.
Whoever reaches old age, We reverse in natural disposition.
Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик.
Whoever reaches old age, We reverse in natural disposition.
Того, кому дана долгая жизнь, Мы делаем согбенным.
Whoever reaches old age, We reverse in natural disposition.
Кому даем Мы долгую жизнь, того делаем горбатым в его стане.
So Peter Peter's age Peter's age,he's four years old.
Питеру четыре года.
He looks old for his age.
Он выглядит старше своих лет.
Old age creeps upon us unnoticed.
Старость подкрадывается незаметно.
Old age, disability and survivors' pensions
пенсии по старости, инвалидности и в связи с потерей кормильца
EOBI Employees Old age Benefits Institution.
Заявление тщательно сформулировано.
Old age is hell. There, there.
Старость это ад.
There's nothing wrong with old age.
Нет ничего плохого в старости.
But what about my old age?
А они крадут деньпи.
Who worries about my old age?
Подумать только, в мои годы я комуто нужна!
She looks old for her age.
Она выглядит старше, чем есть.