Translation of "inflows of fdi" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inflows of fdi - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Luxembourg and Spain, both major recipients of FDI in 2003, received lower FDI inflows last year. | В Люксембурге и Испании, которые в 2003 году были крупными получателями ПИИ, в прошлом году было отмечено сокращение притока ПИИ. |
There is little empirical doubt about the positive impact of FDI inflows. | По опыту, не возникает больших сомнений в отношении положительного влияния притока ПИИ. |
Net outflows have significantly offset the benefits derived from FDI inflows. | Чистый отток средств в значительной степени свел на нет преимущества, полученные в результате притока прямых иностранных инвестиций. |
Each of the developing regions experienced an increase in FDI inflows in 2004. | В 2004 году увеличение притока ПИИ было отмечено во всех регионах развивающихся стран. |
One of the objectives of NEPAD is to attract high and stable inflows of FDI. | Одной из задач НЕПАД является привлечение крупных и стабильных прямых иностранных инвестиций. |
Although a marked liberalization, and deregulation and privatization policies, had been implemented, FDI inflows to Africa as a proportion of total developing country inflows had declined. | Несмотря на существенную либерализацию и осуществление политики дерегулирования и приватизации доля африканских стран снизилась в общем объеме притока ПИИ в развивающиеся страны. |
The third panelist highlighted the trends and development of FDI inflows and outflows in the Asia Pacific region. | Третий участник дискуссии остановился на тенденциях и динамике притока и оттока ПИИ в Азиатско Тихоокеанском регионе. |
However, Mexico recorded a strong recovery in FDI, and inflows into Brazil are picking up again. | В регионе ЦВЕ после временного спада в 2003 году до 27 млрд. |
The Libyan Arab Jamahiriya will significantly increase its FDI inflows as a result of the end of sanctions in 2003. | В Ливийской Арабской Джамахирии приток ПИИ существенно увеличится в связи с отменой в 2003 году санкций против этой страны. |
FDI inflows into developed countries fell by an estimated 16 per cent to 321 billion in 2004. | Приток ПИИ в развитые страны сократился в 2004 году, по оценкам, на 16 до 321 млрд. долл. |
FDI inflows had become significant in Benin only after the establishment of a market oriented economy in the late 1980s. | В Бенине приток ПИИ стал существенным лишь после перехода страны к экономике с рыночной ориентацией в конце 80 х годов. |
Portfolio flows and foreign direct investment (FDI) posted the strongest growth, accounting for more than two thirds of total private inflows. | Наиболее мощный рост был зарегистрирован по портфельным потокам и прямым иностранным инвестициям (ПИИ), на которые пришлось более двух третей совокупного притока частного капитала. |
UNCTAD's efforts to help developing countries raise FDI inflows were commendable, and its work in this context should continue. | Усилия ЮНКТАД по оказанию помощи развивающимся странам в увеличении притока ПИИ заслуживают высокой оценки, а ее работу на данном направлении следует продолжить. |
Likewise, FDI inflows have been expanding only in resource intensive sectors, while falling in services and practically stagnating in manufacturing. | Более того, поступление инвестиций значительно растет только в ресурсоемких областях и снижается в сфере услуг, а в обрабатывающей промышленности практически находится в стадии застоя. |
Investors are returning, and FDI inflows this fiscal year are set to exceed the 25 billion received in 2007 08. | Инвесторы возвращаются, и притоки прямых иностранных инвестиций за этот финансовый год должны превысить 25 миллиардов долларов, полученных за 2007 2008 год. |
While the strategy of taking advantage of FDI inflows had been successful in other developing countries, this had not been the case in Africa. | Стратегия использования притока ПИИ оказалась успешной в других развивающихся странах, чего, однако, нельзя сказать об Африке. |
As a result, in 2002, Algeria had been ranked third in Africa and first in the Maghreb region in terms of FDI inflows. | Вследствие этого в 2002 году Алжир занимал третье место среди африканских стран и первое среди стран Магриба по притоку ПИИ. |
Following three years of decline, global FDI inflows are estimated to have increased by 6 per cent in 2004 to some 612 billion. | После трех лет сокращения глобальный приток ПИИ увеличился в 2004 году, согласно оценкам, на 6 до примерно 612 млрд. |
As shown in table 2, over the past six years there have been fairly regular but volatile net inflows of FDI into Africa. | Как показано в таблице 2, в последние шесть лет чистые потоки прямых иностранных инвестиций в Африку носили довольно регулярный, но неустойчивый характер. |
But, despite these efforts, FDI inflows in the region (excluding South Africa) remain too low to have a significant economic impact. | Но, несмотря на данные усилия, потоки ПИИ в регион (за исключением ЮАР) остаются слишком слабыми, чтобы оказать серьёзный экономический эффект. |
However, FDI inflows remained highly concentrated in four oil exporting African least developed countries Angola, Chad, Equatorial Guinea and the Sudan. | Ряду наименее развитых стран также удалось привлечь ПИИ по линии Юг Юг (Лесото, Непал, Уганда и т.д. |
Moreover, SADC has faced a sharp decline in FDI inflows, which fell from 9.8 billion in 2001 to 3 billion in 2003. | Более того, организация SADC столкнулась с резким снижением потока ПИИ, которые снизились с 9,8 миллиардов долларов в 2001 году до 3 миллиардов долларов в 2003 году. |
The fiscal impact of FDI was slight, and the inflows had not been able create jobs, establish linkages with the rest of the economy and transfer technology. | Налоговые поступления от ПИИ являются небольшими, и приток ПИИ не смог обеспечить расширения занятости, налаживания связей с остальной экономикой и передачи технологии. |
The EU has been the single largest foreign investor in South Korea since 1962, and accounted for almost 45 of all FDI inflows into Korea in 2006. | Евросоюз стал крупнейшим иностранным инвестором в Южной Корее, начиная с 1962 года, и на 2006 год процент ПИИ составил почти 45 . |
Following the temporary decline of the 2003 level to 27 billion, FDI inflows to CEE were at an estimated 36 billion in 2004, reaching a record high. | США приток ПИИ возрос в 2004 году до рекордно высокого уровня, составив, по оценкам, 36 млрд. долл. |
Contraction of FDI | Сокращение ПИИ |
The portion of capital inflows that is not re exported represents net capital inflows. | Часть притоков капитала, которая не реэкспортируется, представляет собой чистый приток капитала. |
He noted that even though FDI inflows into Africa had increased in 2003 and 2004, most of this increase was accounted for by investment in natural resources exploitation. | Он отметил, что, несмотря на увеличение притока ПИИ в африканские страны в 2003 и 2004 годах, основная часть этого прироста приходилась на инвестиции в эксплуатацию природных ресурсов. |
High prices for key commodities are expected to encourage TNCs to pursue new exploration projects in African countries, which will lead to sustained high levels of FDI inflows. | В Азиатско Тихоокеанском регионе приток ПИИ достиг, по оценкам, 166 млрд. |
Beware of FDI Protectionism | Остерегайтесь протекционизма в отношении ПИИ |
Source UNCTAD, FDI TNC database (www.unctad.org fdi statistics). | Источник ЮНКТАД, база данных по ПИИ ТНК (www.unctad.org fdi statistics). |
FDI and Development Policy Issues Related to the Growth of FDI in Services | ПИИ и развитие вопросы политики, касающиеся роста ПИИ в сфере услуг |
UNCTAD's investment policy reviews give particular emphasis to foreign direct investment and the measures that developing countries should introduce to improve FDI inflows and maximize benefits from them. | Выступающий поблагодарил ЮНКТАД за то, что она не следует единообразному подходу и изучает инвестиционный климат каждой отдельной страны в индивидуальном порядке. |
The Benefits of Chinese FDI | Преимущества китайских ПИИ |
My research with Hui Tong of the International Monetary Fund shows that countries whose capital inflows that are mainly in the form of FDI tend to be more resilient to foreign financial shocks. | Как показало моё исследование, проведенное совместно с Хуэй Туном из Международного валютного фонда, страны, в которые капитал приходит главным образом в форме FDI оказываются, как правило, более устойчивы к внешним финансовым шокам. |
The positive impact of FDI had not been sufficiently far reaching due to low overall inflows, and this had been reflected in the low level of change in the productive structure since 1970. | ПИИ не оказали достаточно широкомасштабного позитивного влияния на экономику в силу общей ограниченности их притока в страну, свидетельством чему является производственная структура, которая очень мало изменилась с 70 х годов. |
For example, total 2004 FDI inflows into sub Saharan Africa, a region that contains many of the world's least developed countries (LDCs), accounted for less than 3 per cent of the world total. | Например, в 2004 году общий приток ПИИ в страны Африки, расположенные к югу от Сахары, среди которых насчитывается большое число наименее развитых стран (НРС) мира, составил менее 3 от общемирового объема ПИИ. |
New sources of FDI The BRICs Outward FDI from Brazil, Russia, India and China. | New sources of FDI The BRICs Outward FDI from Brazil, Russia, India and China. |
FDI yearly inflows are now higher than 3 GDP. The investment share of GDP is now at roughly the OECD average of 22 which is rather low compared to other emerging economies like China. | С другой стороны, существуют компании ЕС, желающие инвестировать в Россию, но |
What has fed these inflows? | Но что питает этот приток? |
FDI And Development The Case of Privatization Related Services FDI Trends, Impact and Policy Issues | ПИИ и развитие на примере сектора услуг ПИИ, связанные с приватизацией тенденции, воздействие и вопросы политики |
In the case of ASEAN, intraregional FDI accounts for close to one fifth of the total FDI. | В странах АСЕАН на внутрирегиональные потоки ПИИ приходится почти пятая часть совокупных ПИИ. |
The impact of FDI on development | Воздействие ПИИ на развитие. |
The shift of FDI to services | Переориентация ПИИ на сектор услуг |
The case of South South FDI | ПИИ МЕЖДУ СТРАНАМИ ЮГА |
Related searches : Fdi Inflows - Inflows Of Funds - Inflows Of Capital - Inward Fdi - Fdi Stock - Fdi Flows - Outward Fdi - Attracting Fdi - Fdi Outflow - Net Fdi - Total Fdi - Fdi Strategy - Debt Inflows - Remittance Inflows