Translation of "is alarmed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Alarmed, indeed!
Встревоженный, в самом деле!
He's alarmed, confused.
Он обеспокоен и смущен.
Tom looked alarmed.
Том выглядел встревоженно.
I became alarmed.
Я встревожился.
DON'T BE ALARMED!
Не беспокойтесь!
Don't be alarmed.
Без паники.
The people are alarmed.
Зал в Капитолии.
Don't be alarmed, Madame.
Не бойтесь, мадам.
I'm alarmed about you.
Я боюсь за тебя.
Oh, don't be alarmed!
О, не бойтесь!
But you're alarmed, Father.
Но ты встревожен, отец. Ты напуган.
Tom looked a little alarmed.
Том выглядел немного встревоженным.
Hold on, don't be alarmed.
Спокойно, не волнуйтесь.
My government is alarmed with regards to this very volatile situation.
Мое правительство выражает обеспокоенность по поводу этой очень тревожной ситуации.
The noise alarmed the whole town.
Этот шум переполошил весь город.
We were all a little alarmed.
Мы все были немного встревожены.
Don't be alarmed, said a Voice.
Что Не беспокойтесь , сказал Голос.
Don't be alarmed, repeated the Voice.
Не беспокойтесь, повторяющиеся голоса.
Now the parents are really alarmed.
Родители очень этим взволнованы.
There's nothing to be alarmed about.
Не о чем беспокоиться.
Gaisa is alarmed by a new round of the government's good intentions
Gaisa обеспокоен новым раундом хороших намерений правительства
We need not become too alarmed yet.
Пока что особо тревожиться нечего.
Don't be alarmed. He's not hurt badly.
Не тревожьтесь, его рана не опасна.
Nothing to be alarmed about, Mrs Payne.
Ой, беспокоится не о чем, миссис Пэйн.
There's nothing to be alarmed about yet.
Пока не о чем беспокоиться.
Already alarmed by nonmedical abuse of his discovery
же встревоженный немедицинским злоупотреблением своего открыти , 'офманн посоветовал андозу отклонить за вление Ћири.
Don't be alarmed. I'm just in and out.
Не пугайся, я только на минутку.
There's no need to be alarmed. Quite the contrary.
Не стоит беспокоиться напротив.
Brazil is deeply alarmed at the dire humanitarian and economic situation in the occupied territories.
Бразилия глубоко встревожена ужасающей гуманитарной и экономической ситуацией на оккупированных территориях.
We are alarmed that expectations for COP17 are so low.
Мы встревожены тем, что ожидания на COP17 так низки.
Not trusting official over reassurances, we become even more alarmed.
Не доверяя официальным чрезмерным заверениям, мы становимся даже более встревоженными.
If it were anyone else, I should be quite alarmed.
Окажись на ее месте другая, был бы повод беспокоиться.
Not quite, because interest rates remained high and creditors remained alarmed.
Но не совсем, потому что процентные ставки остались высокими, а кредиторы остались напуганными.
Her ceaseless caterwauling alarmed every dog within a 500 foot radius.
Её непрекращающийся визг растревожил всех собак в радиусе 500 футов.
Alarmed at continuing serious offences of this nature against street children,
будучи встревожена продолжающимися серьезными правонарушениями подобного рода в отношении беспризорных детей,
The Committee is alarmed about the high rate of domestic violence, and in particular domestic violence against women.
Комитет встревожен большим числом случаев бытового насилия, и в частности случаев бытового насилия в отношении женщин.
You are surprised to see me here, but do not be alarmed.
Удивлены, что встретили меня здесь?
It is for this reason that Americans are not alarmed by visible symbols of different religions in public settings.
Именно по этой причине американцы не встревожены визуальными символами различных религий в окружающей обстановке.
But power generates opposition, and Germany s alarmed neighbors began to form defensive alliances.
Но могущество порождает оппозицию, и встревоженные соседи Германии начали формировать оборонительные союзы.
Local Arizona settlers were greatly alarmed and demanded protection from the U.S. Army.
Местные поселенцы в Аризоне были сильно встревожены этим и требовали защиты от армии США.
When they entered into the presence of David, he was alarmed by them.
Вот пришли они к Дауду, и испугался он их (так как к нему обычно никто не заходил, а эти двое даже перелезли через стену).
It was particularly alarmed at the execution of minors, including for morality crimes .
Особую тревогу у Австралии вызывают казни несовершеннолетних, в том числе за преступления против нравственности .
Alarmed also by the growing linkage observed between mercenary activities and terrorist practices,
будучи встревожена также укрепляющейся связью, которая наблюдается между деятельностью наемников и практикой террористов,
You'll be alarmed in a minute, you silly fool, said Mr. Thomas Marvel.
Вы будете встревожены в минуту, глупый дурак , сказал г н Томас Марвел.
'I'm afraid I don't know one,' said Alice, rather alarmed at the proposal.
Боюсь, я не знаю ни одного, 'сказала Алиса, а встревожены предложением.

 

Related searches : Get Alarmed - Being Alarmed - Became Alarmed - Was Alarmed - To Be Alarmed - We Were Alarmed - I Was Alarmed - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing