Translation of "is proven" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Is that scientifically proven? | Это научно доказано? |
Is that scientifically proven? | Для этого есть научное доказательство? |
His innocence is proven! | Его невиновность доказана! |
That case is not yet proven. | Но это еще не доказано. |
AlMS is now a proven model. | АИМН на данный момент является проверенной моделью. |
and perseverance, proven character and proven character, hope | от терпения опытность, от опытности надежда, |
The accused is innocent until proven guilty. | Обвиняемый невиновен, пока не будет доказано обратное. |
If the complaint is proven false, the deportation is executed. | Если иск признается не обоснованным, депортация приводится в исполнение. |
Proven Leadership Role | Ответственные руководящие должности |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | И не нашли они для себя, кроме Аллаха, помощников (которые спасли бы их от Его наказания). |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | Введите род Фирауна в сильнейшее наказание! |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | Утром и вечером род Фараона подвергают лютой каре, а когда наступит День воскресения их подвергнут еще более суровому наказанию. Это страшное возмездие ожидает каждого, кто обвиняет во лжи Божьих посланников и упрямо сопротивляется им. |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | Он возвещал им об их зле и скверном исходе, но они отвергали все, что он говорил, пока их не постигла Божья кара. Когда же это случилось, никто не мог отвратить предопределенное Аллахом наказание. |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | Они не нашли себе помощников вместо Аллаха. |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | И они не нашли, кроме Аллаха, помощников, которые могли бы избавить их от наказания. |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | Они их бьют по лицам и по спинам (И говорят) Вкусите кару огненного (Ада)! |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | Минуя Бога, они уже не нашли себе защитников. |
Before it is proven, it remains only an allegation. | Пока оно не доказано, оно остается голословным. |
The boy is proven to have a homosexual disposition. | Оказалось, что мальчик имеет гомосексуальные наклонности. |
Guilty until proven innocent? | Виновен, если не докажет иное? |
It's a proven fact. | Это доказанный факт. |
History has proven that. | История это доказала. |
History has proven that. | История это подтвердила. |
Tom has proven that. | Том это доказал. |
France s bet on nuclear power is a more proven option. | Ставка Франции на ядерную энергию является более проверенным вариантом. |
Ownership of currency is generally proven through possession of the currency. | Право собственности на валюту обычно доказывается фактом владения валютой. |
If ill treatment is proven, a reasonable punishment must be imposed. | Если факт жестокого обращения доказан, то наказание должно быть соразмерным. |
These hopes have proven illusory. | Эти надежды оказались иллюзорными. |
The Project has proven controversial. | Проект оказался спорным. |
Which was to be proven. | Что и требовалось доказать. |
They have already proven it! | Они это уже доказали! |
Nothing has been proven yet. | Ничего ещё не доказано. |
Has that been scientifically proven? | Это научно доказано? |
This can be easily proven. | Это легко доказать. |
Has that information been proven? | Это проверенная информация? |
However, this was proven false. | В конце 2014 родила второго сына. |
Deep Blue hasn't proven anything. | Deep Blue не доказано что нибудь . |
The government has proven ineffective. | Правительство доказало свою неэффективность. |
That's yet to be proven. | Это еще не факт. |
I will be proven right. | Я добьюсь того, что мне полагается. |
It's proven to be enduring. | У неё есть устойчивые доказательства. |
So what PIPA and SOPA risk doing is taking a centuries old legal concept, innocent until proven guilty, and reversing it guilty until proven innocent. | PIPA и SOPA рискуют взять многовековую юридическую концепцию невиновен, пока не доказана вина , и перевернуть её виновен, пока не доказана невинность . |
So what PlPA and SOPA risk doing is taking a centuries old legal concept, innocent until proven guilty, and reversing it guilty until proven innocent. | PIPA и SOPA рискуют взять многовековую юридическую концепцию невиновен, пока не доказана вина , и перевернуть её виновен, пока не доказана невинность . |
This year s World Cup has proven once again that football is the world s most popular sport it has also proven that football is probably the world s most globalized profession. | Чемпионат мира 2006 года еще раз доказал, что футбол это самый популярный в мире вид спорта, а также и то, что футбол это, пожалуй, самая глобализованная профессия в мире. |
Energy embargoes have generally proven counterproductive. | Эмбарго на энергию как правило приводит к обратным результатам. |
Related searches : Is Still Proven - Evidence Is Proven - Is Proven Wrong - This Is Proven - Is Not Proven - It Is Proven - Success Is Proven - As Proven - Proven Reserves - Market Proven - Were Proven - Proven Results - Proven Performance