Translation of "is throwing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is throwing up.
Тома рвёт.
He is throwing blood.
Его рвёт кровью.
Tom is throwing stones at birds.
Том бросает в птиц камни.
A boy is throwing a stone.
Мальчик бросает камень.
So, something is throwing you back.
Итак, что то отбрасывает тебя назад.
Nice throwing'.
Прекрасное попадание!
He is always throwing his weight around.
Он постоянно командует.
Tom is throwing rocks into the pond.
Том бросает в пруд камни.
What time is it? Throwing punches wildly.
Сколько время?
Her landlord is throwing her out again.
Ее снова выгоняют из дому.
Is it true you've throwing over Governor Hartman?
Правда, что Вы отвернулись от губернатора Хартмана?
I am throwing up.
Меня рвёт.
He keeps throwing up.
Его постоянно рвёт.
I'm throwing those in.
Я всё вписал туда.
You're throwing us out.
Ты хочешь выставить нас на улицу.
But, the disadvantage is that, by throwing away some of the features, is also throwing away some of the information you have about the problem.
Но недостатком является то, что отбросывая некоторые параметры, мы также отбрасываем прочь некоторые имеющиеся сведения о проблеме.
Such action is like throwing a stone at the society.
Подобное действие сродни киданию камня в само общество.
They are not throwing rocks.
Они не бросали камни.
I feel like throwing up.
Меня сейчас вырвет.
I feel like throwing up.
Меня сейчас стошнит.
I'm not throwing anything away.
Я ничего не выбрасываю.
Some people started throwing rocks.
Некоторые люди начали кидать камни.
Palestinians responded by throwing stones.
Палестинцы, в свою очередь, тоже начали бросать камни.
I feel like throwing up.
Противно до блевоты.
The gunner was throwing candy.
Его пулеметчик бросал конфеты.
What's new about knife throwing?
Но Вы же метаете ножи, что в этом нового?
And it's balanced for throwing.
И они сбалансированы для метания
You were throwing me over.
Ты меня забросил.
You'd be throwing it away.
Не бросайся деньгами.
So you're throwing it away.
Так ты все бросаешь.
He's an expert at throwing knives.
Он специалист по метанию ножей.
They're throwing papers around the room.
Они разбрасывают бумаги по комнате.
No more throwing cameras around stairwells.
Лепо. Нема више бацања камере низ степенице.
Throwing away any tendollar bills tonight?
Сегодня вечером тоже швыряетесь десятидолларовыми купюрами?
He's throwing kisses at you again.
Он опять передаёт тебе привет.
They were throwing those lights around.
Я. Прожектора в глаза били.
Keep throwing that spotlight around, Joe.
Посветика прожектором, Джо.
The US is perceived as a giant bully throwing its weight around.
Соединенные Штаты воспринимаются в качестве гигантского хулигана, встревающего во все.
The Nepali Twitter sphere is filled with images of people throwing chairs.
Непальская Twitter сфера заполнена фотографиями людей, бросающих стулья.
When throwing sand from place to place is not making a sound.
Когда бросали песок с места на место не делает звук.
Nobody minds giving his life, but this is throwing it away. Why?
Никто не против отдать свою жизнь, но выбросить её?
They want to stop throwing away their kitchen garbage, and you can stop throwing away your kitchen garbage.
Они хотят перестать выбрасывать пищевые отходы. Перестать выбрасывать пищевые отходы можно.
Adding CO2 to the air is like throwing another blanket on the bed.
Увеличение CO2 в воздухе сравнимо с дополнительным одеялом на кровати.
Throwing money at poverty became a panacea.
Идея крупной безвозмездной помощи бедным странам стала панацеей.
Tom was throwing rocks at my dog.
Том бросал в мою собаку камни.

 

Related searches : Throwing Board - Throwing Power - Throwing Out - Throwing Away - Throwing Stick - Throwing Down - Throwing Game - Throwing Dice - Throwing Distance - Throwing Light - Throwing Darts - Javelin Throwing - Wheel Throwing - Throwing Tantrums