Translation of "it compares to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It compares to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It also compares favourably to the costs of other clearing houses. | США в год. Они также выгодно отличаются от расходов по другим информационно координационным механизмам. |
It's high, maybe it compares to some interest, some credit cards. | Это много по сравнению с другими кредитами и кредитными картами. |
That's what he's feeling, and that's why nothing compares to it. | Таковы его чувства, и вот почему с этим ничто не сравнится. |
It then compares marginal and full cost budgeting systems. | На следующем этапе сравниваются системы расчета предельных и полных затрат. |
Multibrand compares Jakarta City of Indonesia to durian. | Multibrand сравнивает столицу Индонезии Джакарту с дурианом. |
This compares very closely to the EU 25. | Это очень напоминает ситуацию в Евросоюзе в целом (ЕС 25). |
Tannen compares gender differences in language to cultural differences. | A sociolinguistic account of sex differences in language. |
Sergey_I, meanwhile, compares Odnoklassniki with alcohol | Сергей_Я, тем временем, сравнивает Одноклассники с алкоголем |
That is to say, to speak of the autumn moon, one compares it to the clouds at dawn. | That is to say, to speak of the autumn moon, one compares it to the clouds at dawn. |
This compares well with other developing countries. | Это хорошие показатели по сравнению с другими развивающимися странами. |
It also compares the legal approach in other European countries and describes preventive measures. | В нем также проводится сопоставление правовых подходов в других европейских странах и описываются превентивные меры. |
First it collects data about your answers, then it compares your choices and preferences to other people's in simple, mathematical ways. | Сначала он собирает данные о ваших ответах, потом совмещает ваши варианты и предпочтения простыми, математическими способами. |
This compares with the initial estimate of 885,300. | В первоначальной смете предусматривалась сумма в размере 885 300 долл. США. |
Luke Adams ( luketadams) sarcastically compares Occupy Wall Street to the Tea Party | Люк Адамс ( luketadams) саркастично сравнивает Захвати Уолл Стрит с Движением чаепития |
This amount compares very favourably with the 24 million it took to operate the Unit over the same period. | По сравнению с 24 млн. долл. США, потребовавшимися на функционирование Группы за тот же период, эта цифра представляется весьма благоприятной. |
This study compares the immigration policies of various nations. | Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран. |
This compares with a figure of 22,422 in 1991. | При этом в 1991 году число прибывших составило 22 422 человека. |
This compares with four special conferences in 1992 1993. | Это сопоставимо с объемом обслуживания четырех специальных конференций в 1992 1993 годах. |
This compares favourably with other countries with high life expectancies. | Эти показатели являются достаточно высокими в сравнении с другими странами, в которых средняя вероятная продолжительность жизни является высокой. |
We have a less than sign that compares 2 numbers. | Для сравнения 2 чисел есть оператор меньше . |
That's right. No matter which restaurant I go to, nothing compares to a home cooked meal. | Правильно, неважно в какой ресторан я иду, ничего не может сравниться с домашней едой. |
The system compares every moment of one to the other to see if there's a match. | Система сравнивает материалы покадрово с целью обнаружения совпадений. |
It compares existing regulations of electronic reverse auctions in the surveyed countries from various regions of the world. | В настоящей записке речь идет лишь о законодательстве сферы публичных закупок, специально посвященном электронным реверсивных аукционам. |
It therefore compares actual overhead with what overhead should have been given the actual direct labour hours used. | Поэтому в расчете сравниваются факти ческие накладные расходы с той их величиной, которая должна была бы получить ся при фактическом времени производственной работы. |
Arthur Koestler, in The Act of Creation (1964), analyses humour and compares it to other creative activities, such as literature and science. | Артур Кёстлер в книге Акт творения (1964) анализирует юмор и сравнивает его с другими видами творческой деятельности, такими, как литература и наука. |
compares and merges two or three text input files or directories, | сравнивает и объединяет два или три текстовых файла или каталога |
Bush compares his goal in Iraq to the democratization of Japan after World War II. | Буш сравнивает свою цель в Ираке с демократизацией Японии после Второй Мировой Войны. |
This compares favourably to the same period in 1992 when 297.5 million had been contributed. | Таким образом, она увеличилась по сравнению с суммой взносов на ту же дату 1992 года, составившей 297,5 млн. долл. США. |
This compares to three Pacific island delegations at the 1984 Mexico City conference on population. | Эту цифру можно сравнить с тремя делегациями тихоокеанских островных стран, представленных на Конференции по народонаселению, состоявшейся в Мехико в 1984 году. |
Another one compares what Israel does to protect civilians vs. what Hamas does to endanger its civilians. | На другом изображении представлено сравнение, что делает Израиль для защиты гражданского населения , и что делает Хамас, чтобы поставить под угрозу своих граждан . |
A subsequent post compares the groom's wedding with that of the bride. | Следующий пост сравнивает свадьбу жениха со свадьбой невесты . |
This compares with 2.9 for North Tipperary, and 3.4 for Dublin City. | Это сопоставимо с данными Северного Типперэри (2,9) и Дублина (3,4). |
Lyrically, the song compares the feeling of being in love to the speed of a hummingbird's heartbeat. | Лирически, Hummingbird Heartbeat , сравнивает ощущение любви со скоростью сердцебиения колибри. |
This compares with a total of 8,808 posts for the biennium 2004 2005. | Соответствующий показатель для двухгодичного периода 2004 2005 годов составляет 8808 должностей. |
But we need to think about how he compares, in terms of his pigmentation, to other people on Earth. | Но мы должны понимать, каким образом пигментация его кожи соотносится с цветом кожи других людей на Земле. |
India s GDP of 3.3 trillion compares to China s 5 trillion, and is 20 that of the United States. | ВВП Индии в 3,3 триллионов долларов США сравним с 5 триллионами долларов США в Китае, и составляет 20 ВВП США. |
This compares to levels produced by Brazil and India, the two largest producers of sugar from sugar cane. | Это сопоставимо с уровнем производства Бразилии и Индии, двух самых больших производителей сахара из сахарного тростника. |
The report is interesting because it compares the deliberate money contraction by the National Bankers after the Civil War, to the Fall of the Roman Empire. | Этот весьма любопытный документ сравнивает последствия сокращения американской денежной массы после Гражданской войны с гибелью Римской империи |
This compares with 5.2 in the province of Quebec, and 5.6 for Canada overall. | Это сопоставимо с 5,2 в провинции Квебек, и 5,6 для Канады в целом. |
The following list compares the size of national police forces and police per head. | Данный список сравнивает страны по количеству сотрудников полиции на душу населения. |
This ratio also compares unfavourably with the financial plan forecast of 45 per cent. | По данному относительному показателю не удалось выполнить финансовый план, в котором он предусмотрен на уровне 45 процентов. |
There's been a lot of talk very recently, or definitely over the last several years, about the idea of intelligent design and how it compares to evolution. | В последнее время по крайней мере, в последние годы было много разговоров об идее разумного замысла и о том, как он соотносится с эволюцией. |
A breast pump company has divided opinion online with an advert that compares nursing mothers to cows being milked. | Компания, производящая молокоотсосы, вызвала раскол мнений в интернете, выпустив рекламу, в которой кормящие матери сравниваются с коровами, которых доят. |
The performance report compares the actual indicators of achievement, the extent to which actual progress has been made during the period against the expected accomplishments, with the planned indicators of achievement, and compares the actually completed outputs with the planned outputs. | фактический прогресс, за отчетный период в достижении ожидаемых результатов, сопоставляются с запланированными показателями достижения, а фактически завершенные мероприятия сравниваются с запланированными. |
Langston Hughes is making a metaphor that compares a hard life to a wrecked house you still have to live in. | Лэнгстон Хьюз создаёт метафору, которая сравнивает тяжелую жизнь со старым домом, где по прежнему нужно жить. |
Related searches : Which Compares To - That Compares To - This Compares To - Compares To You - Compares Well - Compares Favourably - Compares Favorably - Nothing Compares - Compares With - That Compares With - Nothing Else Compares - Nothing Compares With - Compares And Contrasts