Translation of "it is indispensable" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is indispensable.
Том незаменим.
It is an indispensable confidence and security building measure.
Это необходимая мера укрепления доверия и безопасности.
This fence is indispensable.
Эта стена необходима.
Sales training is indispensable!
Подготовка персонала необходима.
Air is indispensable to life.
Воздух необходим для жизни.
Water is indispensable to plants.
Вода необходима растениям.
Water is indispensable to life.
Вода необходима для жизни.
A multilateral approach is indispensable.
Многосторонний подход является совершенно необходимым.
Your assistance is indispensable for us.
Ваша помощь необходима для нас.
Your assistance is indispensable for us.
Ваша помощь незаменима для нас.
Your assistance is indispensable for us.
Ваша помощь является незаменимой для нас.
Your assistance is indispensable for us.
Ваша помощь является необходимой для нас.
Fertile soil is indispensable for agriculture.
Плодородная почва незаменима для сельского хозяйства.
A master plan is therefore indispensable.
Поэтому необходим генеральный план.
I am convinced that it is indispensable to change attitudes in the capitals.
Я убежден, что необходимо изменить подходы в столицах.
Are like two retaining walls, is indispensable and can not be without it.
Как две подпорные стены, необходима и не может быть без него.
Salt is an indispensable ingredient for cooking.
Соль является незаменимым ингредиентом для приготовления пищи.
Salt is an indispensable ingredient for cooking.
Соль это незаменимый ингредиент для приготовления пищи.
Nobody's indispensable.
Незаменимых людей у нас нет.
You're indispensable.
Вы незаменимы.
You're indispensable.
Ты незаменим.
He's indispensable.
Он убийца.
The role played by civil society in conflict prevention is not only important it is indispensable.
Роль гражданского общества в предотвращении конфликтов не только важна, но и незаменима.
Language is an indispensable instrument of human society.
Язык является незаменимым инструментом человеческого общества.
The process will be long and encounter numerous obstacles, but it is necessary and indispensable.
Этот процесс будет долгим и на его пути возникнет ряд препятствий, однако он необходим и без него не обойтись.
It is the indispensable means of ensuring that the Council adapts to a changing world.
Это незаменимое средство для обеспечения того, чтобы Совет адаптировался к меняющемуся миру.
The Indispensable UN
Необходимая ООН
America remains indispensable alas, it has allowed the notion that it is unavailable for duty to take root.
Америка остается незаменимой, но, увы, она дает понять, что не способна приступить к выполнению своих обязанностей.
Reform of the Council is thus urgent and indispensable.
Таким образом, реформирование Совета срочно необходимо.
The egg is an indispensable ingredient in many recipes.
Яйцо незаменимый во многих рецептах ингредиент.
The solidarity of others is therefore crucial and indispensable.
Поэтому столь важна и незаменима солидарность других.
Transport is indispensable to promote inter and intraregional communication.
Транспорт необходим для продвижения межрегиональных и внутрирегиональных связей.
An effective partnership with the Court is therefore indispensable.
И здесь непременным условием является наличие эффективных механизмов партнерства с Судом.
I heartily endorse that commitment such help is indispensable.
Такая помощь незаменима.
Therefore, our Organization is more indispensable today than ever.
Вот почему сегодня наша Организация является как никогда необходимой.
Even if America is no longer the world s only superpower, it still remains the indispensable nation.
Даже если Америка уже не единственная в мире сверхдержава, она по прежнему остается ampquot незаменимой нациейampquot .
Even if its ability to intervene directly is limited, it constitutes an indispensable platform for dialogue.
Даже если возможности его вмешательства ограничены, оно является незаменимой платформой для проведения диалога.
It is therefore indispensable today to restore development activities to the centre of United Nations activities.
Именно поэтому сегодня крайне необходимо вновь поставить деятельность в целях развития в самый центр всей деятельности Организации Объединенных Наций.
God the immanently indispensable.
Аллах Един (Своей сущностью)
God the immanently indispensable.
Аллах, вечный
God the immanently indispensable.
Аллах Самодостаточный.
God the immanently indispensable.
Аллах, к которому одному обращаются в нужде и для удовлетворения просьб.
God the immanently indispensable.
Аллах вечный.
God the immanently indispensable.
Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в Нем.
God the immanently indispensable.
Крепкий Бог.

 

Related searches : Is Indispensable - Indispensable Part - Indispensable Condition - Indispensable Partner - Indispensable Means - Make Indispensable - Indispensable Component - Indispensable Contribution - Virtually Indispensable - Indispensable Role - Indispensable Prerequisite - Indispensable Element - Not Indispensable