Translation of "job work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It'll be a job, fairly steady work. | Это будет работа, довольно постоянная. |
Mays Ben a job of work for you. | Маузи Бен, есть работенка для тебя. |
He did a good job organizing the work. | Но этот проект организован неплохо. |
The day after the job, not scheduled for work. | После грабежа, ты не выходишь на работу. |
You can't get a job here without a work permit. | Без разрешения на работу вы не сможете здесь работать. |
My husband is out of work and looking for a job. | Мой муж безработный, и сейчас он ищет работу. |
Can you work in this job for rest of your life? | Ты сможешь там работать всю жизнь? |
(Applause) The teams do a great job, and that's their work. | Команды прикладывают огромные усилия. |
About their work. The money they're gonna earn on this job. | О их работе, о деньгах, которые они собираются за неё получить. |
Employability education vocational training work experience career guidance and job counselling school to work transition other issues | Трудоспособность образование профессиональная подготовка опыт работы профессиональная ориентация и консультирование по вопросам получения работы трудоустройство после окончания школы другие вопросы |
He not only does not work but will not find a job. | Он не только не работает, но и не найдёт работу. |
And engineer's job is to tight that systems, make things work better. | Работа инженера внедрять новые системы и совершенстовать их. |
Through telecommunications, they can work on the same job at some distance. | Пример вышесказанного мы можем видеть также здесь. |
Six factors are taken into account when grading a job professional knowledge, difficulty of work, independence of work, work relationships, supervisory responsibilities and impact of work. | При классификации должности учитываются шесть факторов уровень профессиональных знаний, сложность работы, самостоятельность в работе, служебные связи, степень ответственности и важность работы. |
We have no legislation providing for flexible job patterns that give men and women the opportunity to combine work with family responsibilities, such as job sharing or permanent part time work. | Законодательство не предусматривает такие виды гибкого графика, которые позволяют мужчинам и женщинам совмещать работу с семейными обязанностями, как, например, деление ставки или постоянная работа с неполным рабочим днем. |
Around 30 work in a job that pays less than the previous one. | Примерно 30 работают на менее оплачиваемой работе. |
I can see my work as a job. I do it for money. | Я могу рассматривать работу как способ заработать деньги |
Nature of their work isn't clear has several job titles and is resourceful. | Характер их работы неясен могут назвать несколько рабочих мест и крайне находчивы. |
Such training may involve classroom work as well as on the job activities. | Такая подготовка может включать как теоретические, так и практические занятия. |
Hey, somebody had to do Cupid's work, and the job had its perks. | Ей, ну кто то же должен был делать работу Купидона и у нее были свои плюсы. |
Do you work at a job you hate for the reward of money? | Пытаетесь ли вы жить самоотверженной жизнью чтобы заслужить любовь или заслужить приобрести то что вы хотите или быть благословенной вселенной или получить удачу? |
My job ends here, and the Nollywood filmmakers really have now to work. | На этом моя история заканчивается, но у кинематографистов Нигерии работы очень много. |
It does not work, no job, no conjugal livelihood is not raising children. | Она не работает, ни работы, ни средств к существованию супружескую не воспитывают детей. |
Nevertheless, other Member States addressed the need to create new job possibilities also, both through job creation schemes and through transforming undeclared work. | Однако другие государства члены заявили также о необходимости изыскания новых возможностей для трудоустройства путем реализации программ создания рабочих мест и учета не считающейся производительной деятельности. |
FS My job ends here, and the Nollywood filmmakers really have now to work. | Франко Сакки На этом моя история заканчивается, но у кинематографистов Нигерии работы очень много. |
EBSM assistance can include support for training, work experience, self employment and job search. | Помощь в рамках ПМПТ может оказываться в форме пособий на профессиональную подготовку, приобретение трудового опыта, занятие индивидуальной трудовой деятельностью и поиск работы. |
Good job. Good job. | Здорово! Молодец! |
These people are poorly paid, and their work is almost never recognized as a job. | Эта должность плохо оплачивается и очень плохо воспринимается как профессия. |
It's the economic benefits and the job creation that's coming from this open innovation work. | Мы говорим об экономических преимуществах и новых рабочих местах, которые появляются в результате открытой инновационной деятельности. |
She quit her job as a manager at a Whole Foods, came to work here. | Она бросила работу менеджера в магазине здорового питания, чтобы тут работать. |
It's been a pretty tough job and I don't intend to have my work spoiled. | Это было не легко, и я не собираюсь сводить мою работу на нет. |
But you'll lose your job. I have to find some way to work it out. | Если бы ктото мог подменять меня на фабрике... в течение этих двух дней. |
The one where the Inspector praised Charlie for his wonderful work on the Kamen job. | Та, где инспектор хвалит Чарли за прекрасную работу по делу Кеймена. |
Okay good job, good job! | Здорово, здорово! |
Work schedule. Design labor time to avoid conflict with demands and responsibilities unrelated to the job | График работы. Планируйте свое трудовое время так, чтобы избежать конфликта с требованиями и обязанностями, не связанными с работой |
President Obama will not be satisfied until every American who wants work can find a job. | Президент Обама не будет удовлетворён, пока каждый американец, желающий работать, не сможет найти работу. |
The construction team will have to work through the night to finish the job on time. | Строителям придётся работать всю ночь, чтобы закончить работу вовремя. |
According to Disturbed's DVD titled M.O.L., Donegan got a job with his father doing construction work. | Согласно DVD группы под названием M.O.L., Дониган работал со своим отцом на стройке. |
His work with Transition Records helped him obtain a job with United Artists Records in 1957. | Успешная деятельность Уилсона на Transition Records помогла ему в 1957 году получить работу в United Artists Records. |
Good job, fellas. Good job, Wood. | Отличная работа, ребята! |
Job | Задание |
JOB. | РАБОТА. |
Job? | Профессия? |
(k) Promote vocational and professional rehabilitation, job retention and return to work programmes for persons with disabilities. | k) поощрение программ профессиональной и квалификационной реабилитации, сохранения рабочих мест и возвращения на работу для инвалидов. |
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | Эта работа хорошо оплачивается, но, с другой стороны, мне приходится работать по 12 часов в день. |
Related searches : Work Job - Job Of Work - Work A Job - Job - Job Queue - Professional Job - Plum Job - Job Autonomy - Second Job - Stable Job - Job Id - Job Bag - Job Activities