Translation of "keep it up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep it up!
Так держать!
Keep it up!
Продолжай в том же духе!
Keep it up.
Держите.
Keep it up.
Ну, продолжайте.
Please keep it up!
Пожалуйста, продолжайте и дальше также!
Keep it up Bye
Ну, счаотливо!
Keep it up. I love it!
Продолжайте, мне нравится!
Let's keep it up. Let's go.
Ние сме по младият отбор!
Keep it up Are you okay
Ну, давай!
Don't keep it up any longer.
Не стоит продолжать.
Get him up. Keep it going.
Ѕудите его. ƒержите его.
Keep it up around the clock.
Думаю, мы можем обзвонить всех подряд по телефонному справочнику.
You are doing very well. Keep it up.
Ты отлично справляешься. Продолжай в том же духе.
It was difficult to keep up the conversation.
Поддерживать беседу было трудно.
She can't keep it up all the time.
Не может же она всякий раз оправдывать ваши ожидания.
Keep it up, grandpa. We're on your side.
Продолжай, дед, нам нравится, а если что мы вступимся.
So keep up.
Не отставай.
Keep 'em up!
Не опускать!
Just keep up
только не отставать
Keep them up.
Задержите их.
It's my favorite SuperBetter trick, so keep it up.
Мой любимый приём в SuperBetter, продолжаем в том же духе.
We need to keep pushing that up and we will push it up.
Нам надо поднимать этот показатель, и мы будем его поднимать.
Let it keep whispering to you until you wake up to it.
Позволь этому нашептывать тебе на ухо до тех пор, пока ты не пробудишься к этому.
I just keep picking it up and putting it back in again.
Нет. Сейчас просто затолкаем солому обратно и всё.
In any case, it seems to be working. So keep it up.
В любом случае, похоже, он клюнул, так что продолжай.
WOMAN It's marvelous the way you keep it up, Joan.
Удивительно, как у тебя сил еще хватает, Джоан.
If you keep it up, we'll no longer be friends.
Не делайте так больше, а то мы с вами поссоримся.
You can't quarrel with R.B. He won't keep it up.
С Р.Б. невозможно ругаться. Он этого не поддерживает.
I can't quite make it out. Keep your strength up
Я не смогу дотащить тебя сам, соберись с силами!
Keep up your courage.
Дерзай.
Keep up your courage.
Сохраняйте мужество.
Prices keep going up.
Цены продолжают расти.
Keep your hands up.
Держите руки поднятыми.
Keep your hands up.
Держи руки поднятыми.
Prices keep going up.
Цены всё растут.
Keep your head up...
Вскоре был снят клип на данный сингл.
Keep up with Derek.
Вместе с Дереком.
Keep an eye up
Пригляди за машиной.
I couldn't keep up.
Я не мог поднять трубку.
Keep bundled up, now.
Укутайся.
Just keep 'em up.
Держите руки поднятыми вверх.
Keep your heads up.
ѕоднимите свои головы.
He'll never keep up.
Он и не собирается платить.
Then keep shutting up.
Молчишь? Ну и молчи.
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
Очень дорого придерживаться последних веяний моды.

 

Related searches : Keep Up - It Up - Keep Hopes Up - Keep Follow Up - Keep Popping Up - I Keep Up - Keep Up Standards - Keep Up Working - Keep Piling Up - Keep Cropping Up - Keep Up Motivation - Keep Heads Up - Keep Up Appearances - Keep Spirits Up