Translation of "keep sucking" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Mosquito sucking blood.
Особо сильно пострадали южные районы города.
The vampire is sucking my blood.
Вампир сосёт мою кровь.
The little girl is sucking her finger.
Маленькая девочка сосёт палец.
Because being alone... it fucks sucking balls.
Потому что быть одному просто пиздец как херово.
He has a habit of sucking his pencil.
У него привычка посасывать карандаш.
styles is great besides sucking black ass is
стили велик, кроме сосать черную задницу является
Who ever heard of a man sucking blood?
Разве ктонибудь чтонибудь слышал о человеке, сосущем кровь?
Here's this new phone and here's the sucking competitors.
Вот новый телефон и вот отстойные конкуренты .
A vulture sucking the life out of a city.
Стервятник, сосущий жизнь из города.
Scientists also take advantage of the fact that babies will slow down their sucking when something interests them and resume their fast sucking when they get bored.
Учёные также использовали тот факт, что дети замедляют сосание, когда что то привлекает их внимание, и возобновляют быстрое сосание, когда им скучно.
Motty, who was sucking the knob of his stick, uncorked himself.
Motty, который сосал набалдашник своей палки, откупорил сам.
In most species, their pelvic fins are modified into a sucking disc.
У большинства видов брюшные плавники были изменены в присосковый диск.
We sucking on her natural bosom find Many for many virtues excellent,
Мы сосали ее естественной груди найти Многие для многих добродетелей отлично,
Put quinine on her thumb and she'll stop sucking it quick enough.
Посыпьте пальчик хинином, она перестанет сосать его.
You're not going to do soul sucking work in your mid 20's.
Не надо идти на выматывающую работу в 20 с небольшим лет.
And I think at one point said something about sucking the very pi a?
И, кажется, я слышал что то по поводу отсасывания своего болта?
Newborn babies can't do much, but one thing they're really good at is sucking.
Новорожденные умеют мало, но одна вещь, где они мастера это сосание.
No one is looking the other's wife No one sucking on another woman's husband says God
Отверстия для их установки направлены против каждого никто не смотрит в другую жену никто не сосать мужа другой женщины говорит, что Бог
Keep, keep, keep.
Оставляйте .
They can literally turn from green to white because of the sucking, piercing mouthparts of those spiders.
они действительно превращаются из зелёных в белые, из за сосущих, прокалывающих частей рта этих пауков.
Corky was glaring at the picture, and making a sort of dry, sucking noise with his mouth.
Корки была глядя на картину, и сделать своего рода сухое, сосать с шумом рот.
The video game industry is sucking right now, so we have to come up with something fresh.
Сейчас вся индустрия видеоигр в глубокой жопе. Нам нужно что то новое.
The Web, in some sense, is kind of like a black hole that's sucking up everything into it.
Веб, в некотором смысле, нечто вроде чёрной дыры, которая затягивает всё внутрь себя.
Oh, man, there's no right broad . What with all the 4Fs and U.S.O. Commandos sucking around the homefront.
Не бывает нормальных баб, пока все эти откосившие и спецназовцы шатаются в тылу.
Come on, oldtimer. When you start sucking on a cold pipe and mooning around, there's something gnawing at you.
Когда ты сосешь потухшую трубку и сидишь мрачнее тучи, значит, тебя чтото гложет.
A steups is a noise that Trinbagonians make by sucking air through their teeth, usually to express annoyance or disapproval.
Steups это звук, получаемый посредством всасывания воздуха между зубами, который местные жители издают при выражении раздражения или недовольства.
I tried to explain that we were thrilled, that it's a huge achievement after decades of constantly sucking at soccer.
Я старался объяснить, что мы были безумно рады, что это огромное достижение после десятков лет провалов в футболе.
Keep running, keep running!
Беги, беги!
Keep going, keep going.
Продолжай, продолжай идти.
This adult pierces the thrips, sucking it within just several minutes, going to the other prey, continuing all over the place.
Взрослая особь прокалывает трипсу, высасывая её всего за несколько минут, чтобы отправится к другой жертве, продолжая везде, где можно.
Get a better dream and then keep going. Keep going, keep going, and keep going.
Заведи себе мечту получше и работай, работай, продолжай работать.
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
Кто то еще пишет Я нашел его на IMDB. Оставляйте .
Keep playing, Mary! Keep playing!
Играйте, Мэри, играйте!
Keep working, Dédé, keep working.
Клей, Деде, клей.
Yes, it helps that Siberia turned out to be a giant oil well, with the government sucking up much of the money.
Да, в этом ему помогает тот факт, что Сибирь была превращена в гигантскую нефтяную скважину, с правительством, выкачивающем из нее большую часть денег.
This adult pierces the thrips, sucking it within just several minutes, just going to the other prey, continuing all over the place.
Взрослая особь прокалывает трипсу, высасывая её всего за несколько минут, чтобы отправится к другой жертве, продолжая везде, где можно.
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n.
Пулеметная очередь Давай, давай. Стреляй.
We keep working and keep spending.
Мы продолжаем работать и продолжаем тратить.
Keep them hidden! Keep them hidden!
Пусть сидят в засаде! пусть сидят в засаде!
Keep it clean, keep it clean.
Спокойнее, спокойнее.
Oh, Mike, keep talking, keep talking.
О, Майк, говори, говори. Говори, ну что же ты?
God keep us, keep us all.
Спаси нас, Господь.
You can only keep trying, keep pushing.
Можно только продолжать стараться, продолжать настаивать.
You keep your place, I'll keep mine.
Вы знайте своё место, а я буду знать своё.
Keep
Keep

 

Related searches : Cock Sucking - Sucking Pig - Sucking Louse - Sucking Fish - Sucking Away - Sucking Sound - Sucking Out - Wind Sucking - Sucking Force - Sucking Pest - Sucking Down - Sucking Chest Wound - Sucking Pig Loin