Translation of "ladle out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Ladle - translation : Ladle out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ladle the soup into everyone's bowl.
Разлей суп всем в чашки.
Tom had a ladle in his right hand.
У Тома была ложка в правой руке.
She is holding a ladle with her left hand.
Она держит ложку левой рукой.
She is holding a ladle with her right hand.
Она держит половник в правой руке.
She is holding a ladle in her right hand.
Она держит половник в правой руке.
She is holding a ladle with her right hand.
Она держит половник своей правой рукой.
She is holding a ladle in her right hand.
Она держит половник своей правой рукой.
one golden ladle of ten shekels, full of incense
одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,
one golden ladle of ten shekels, full of incense
одну золотую кадильницу в десять сиклей , наполненную курением,
And the cook, who was just catching the kitchen boy stealing tarts, dropped his ladle and they all fell asleep.
Повар, только что поймавший мальчишку, пытавшегося стащить пирог, выронил свой черпак И все они заснули...
McLachlan A and Ladle R (2001) Life in the puddle behavioural and life cycle adaptations in the Diptera of tropical rain pools Biological Reviews, 76 (3) 377 388.
McLachlan A and Ladle R (2001) Life in the puddle behavioural and life cycle adaptations in the Diptera of tropical rain pools Biological Reviews, 76 (3) 377 388.
During the German Soviet War, N. Dobrokhotov offers to hold ferromanganese deoxidation of boiling steel in the ladle, that was implemented in 1942 in one of the Ural plants.
Во время Великой Отечественной войны Н. Н. Доброхотов предлагает раскисление кипящей стали ферромарганцем проводить в ковше, что и было осуществлено в 1942 г. на одном из уральских заводов.
Out out out, out of here!
лай собак Что вы?
Out! Out!
Пошёл!
Out! Out!
Давай!
Out! Out!
Ты нас больше не увидишь!
Out! Out!
Вперед.
Get out! Get out! Get out!
Убирайся!Убирайся!Убирайся!
Get out, Eldar, get out ... Get out, Eldar, get out, get out ... get out ... get out ... Get out, I say! br 2334 Piskarev Full power!
Второй пилот Новокузнецк, Аэрофлот 593 й, проходим вашу точку на эшелоне 10100.
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
Елизавета Убирайся! Вон! Вон!
Out, out! Move!
Уходим, уходим!
Out! Get out!
Убирайтесь!
out of 14,701 out of 12,663 out of 12,563 out of 13,785
из 12 663 3076 страниц из 12 563 4616 страниц
Cherkasova, go out. Out!
Да а а, настоящую музыку понимают немногие.
Get out Get out
Убирайтесь Прочь
Get out! Get out!
Убирайся!
Get out, Get out.
Убирайся, убирайся.
Floating out, floating out.
Выплываю, выплываю.
Get out, get out!
Уходите отсюда, уходите.
Come on! Out! Out!
Скорей!
I'm out, I'm out.
Я встаю, я встаю.
I'm out. I'm out.
Я встаю, я встаю.
Get out. Get out.
Вон!
Get out, get out!
Все вон! Вон!
Look out, look out
Берегись.
Get out, get out!
Проваливайте!
Look out, look out.
мотрите. мотрите.
Get out, get out!
Α теперь прοчь! Πроваливайте!
Out, out, brief candle!
Так догорай, огарок!
Out front. Out front?
Ждёт там.
Get out! Get out!
Отходите.
Out! Get out of there.
Ильза!
Clean it out! Clear out!
Назад, разойдитесь.
Get out and stay out.
Выметайся и держись от нас подальше.
Get out and stay out.
И не возвращайся.

 

Related searches : Soup Ladle - Steel Ladle - Pouring Ladle - Skimming Ladle - Ladle Car - Ladle Metallurgy - Transfer Ladle - Ladle Refining - Ladle Cover - Ladle Shroud - Casting Ladle - Gravy Ladle - Teeming Ladle