Translation of "lay against" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Mr. Pike, I advise you against Lay off! | Мистер Пайк, я советую вам... |
Waits filed his first lawsuit in 1988 against Frito Lay. | Первый иск Том подал в 1988 году на Frito Lay. |
and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it set camps also against it, and plant battering rams against it all around. | и устрой осаду против него, и сделай укрепление против него, и насыпь вал вокруг него, и расположи стан против него, и расставь кругом против него стенобитные машины |
I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you. | Я расположусь станом вокруг тебя и стесню тебя стражею наблюдательною, и воздвигну против тебя укрепления. |
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee. | Я расположусь станом вокруг тебя и стесню тебя стражею наблюдательною, и воздвигну против тебя укрепления. |
And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it set the camp also against it, and set battering rams against it round about. | и устрой осаду против него, и сделай укрепление против него, и насыпь вал вокруг него, и расположи стан против него, и расставь кругом против него стенобитные машины |
Lay off! | Не трогай! |
Lay down. | Отдайте! |
Lay off! | амолчи! |
Lay low. | Надо залечь ... |
Lay off. | Руки! |
Lay off. | Отвяжись от меня. |
Lay off! | Ты делаешь мне больно! |
Lay off. | Ладно. |
Lay off. | Оставь меня в покое. |
Don't lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don't destroy his resting place | Не злоумышляй, нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его, |
For mine enemies speak against me and they that lay wait for my soul take counsel together, | (70 10) ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу моюсоветуются между собою, |
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous spoil not his resting place | Не злоумышляй, нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его, |
Oh, go lay an egg. Lay an omelette, will you? | ќ, иди проветрись, полетай на самолете. |
Seek they to lay a plot? Then those who disbelieve it is they who shall be plotted against. | Или они желают хитрости? Но тех, которые неверны, самих перехитрили! |
So I lay and heard them lay off all their plans. | Так я лежал и слышал, как они уволить всех своих планов. |
Birds lay eggs. | Птицы несут яйца. |
Birds lay eggs. | Птицы откладывают яйца. |
Reptiles lay eggs. | Рептилии откладывают яйца. |
Butterflies lay eggs. | Бабочки откладывают яйца. |
Turtles lay eggs. | Черепахи откладывают яйца. |
Lay off, Nick. | Остынь, Ник. |
Lay a charge. | Закладывай заряд. |
Don't lay there. | Хватит лежать. |
Lay him there. | Положите его сюда. |
Lay on, Macduff. | Бейся, Макдуфф. |
Lay off. Eddie. | Отстань, Эдди. |
lay her down. | Опусти ее. |
Just lay there. | А там лежи тихо. |
Lay off, Christo. | Оставь, Кристос |
Lay into it. | Вперед. |
Lay off, Herb. | Отстань, Герб. |
Lay it in there. He can take it. Lay it in there. | Получи ублюдок, что тебе мало? |
It will lay waste to appetite. It will lay waste to social confidence. | Убьет аппетит к знаниям. Лишит социальной уверенности в себе. |
They usually lay 2 3 eggs but they can lay up to 5. | Обычно в кладке 2 3 яйца, редко до 5. |
He lay face up. | Он лежал на спине. |
I said lay off. | Отвали, я сказал. |
Tom's dog lay down. | Собака Тома легла. |
I'll lay the table. | Я накрою на стол. |
Do alligators lay eggs? | Аллигаторы откладывают яйца? |
Related searches : Lay - Lay Aside - Lay Siege - Lay Dormant - Lay Language - Easy Lay - Lay Figure - Lay Terms - Lay Member - Lay Of - Lay Length - Lay User - Lay Reader - Lay Audience