Translation of "leaving out" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
You leaving me out? | Я не в счёт? |
Tom and Mary walked out, leaving John alone. | Том и Мэри вышли, оставив Джона одного. |
Pulling out and leaving us to the Yankees? | Вы оставляете нас с янки? |
What are you leaving that one out for? | Почему ты забрала это сюда? |
We have to figure out how much is leaving. | Мы должны выяснить сколько кислорода выделяется. |
Are the Germans leaving the people out of Warsaw? | Немцы выпускают из Варшавы? |
Now that you're out of it, now that you're leaving, | Вот и получил ты бессрочные выходные, |
Leaving Ernie out, maybe... we've all agreed we're gonna stick. | Эрни покинет нас, возможно. Мы все согласились держаться друг друга. |
Jocelyn had dropped out of sight, without leaving a trace. | Джозелин исчезла, не оставив никакого следа |
Burning people out there, and leaving us have parties here. | Там людей в печах сжигают, а тут позволяют проводить фестивали. |
Pépé's leaving. Leaving? | Пепе уезжает. |
Without a passport, leaving a country is out of the question. | Без паспорта на руках не может быть и речи о том, чтобы покинуть страну. |
Tom and Mary walked out of the room, leaving John alone. | Том и Мэри вышли из комнаты, оставив Джона одного. |
We'll empty out heavy bag in advance, leaving a few granules. | Изначально опустошим тяжелый пакет |
So how do we figure out how much oxygen is leaving? | Как нам рассчитать, сколько выделяется кислорода? |
I'm leaving, and don't try to talk me out of it. | Я ухожу, бросаю всё, и не пытайся меня переубедить. |
Because you're leaving it. You're leaving London, leaving England. | Вы уезжаете, из Лондона, из Англии! |
You too, after leaving everything alone, you found out your true feelings. | Ты тоже, после того, как все отпустил, понял свои истинные чувства. |
Good night, sir. And he floated out, leaving us to discuss details. | Спокойной ночи, сэр. Пока мы не начали этот бизнес плавучих старые Chiswick как прибыльные предложения |
Then walk quietly out leaving you holding the bag for Robert's murder. | И потом тихо бы ушел, оставив вас отвечать за убийство Роберта. |
You're leaving me out of something. Tell me Frank, what is it? | Я чувствую себя такой беспомощной. |
leaving just one of my four routes out of Africa, the Red Sea. | Остава само един от четирите маршрута, този през Червено море. |
Leaving? | Уходим? |
Leaving? | Ты уже уходишь! |
Leaving? | Ты уходишь? |
Leaving? | Меня выпускают? |
Leaving. | уходят! |
LEAVING? | Уезжает? |
Leaving? | Уезжаешь? |
Leaving Baghdad | Уход из Багдада |
I'm leaving. | Я уезжаю. |
We're leaving. | Мы уходим. |
We're leaving. | Мы уезжаем. |
Tom's leaving. | Том уходит. |
Tom's leaving. | Том уезжает. |
They're leaving. | Они уходят. |
They're leaving. | Они уезжают. |
leaving loop | разрешение цикла |
On Leaving | При выходе |
We're leaving. | Идемо одавде. |
I'm ... ....leaving. | Я... ... уезжаю... |
I'm leaving | Я ухожу |
I'm leaving. | Я ухожу . |
I'm leaving. | Я уходе. |
I'm leaving. | Я ухожу. |
Related searches : By Leaving Out - Leaving It Out - Leaving Group - When Leaving - On Leaving - Are Leaving - Was Leaving - Leaving Employee - After Leaving - Leaving Room - Leaving Alone - Upon Leaving - Leaving Note