Translation of "led into" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Hitler led Germany into war. | Гитлер привёл Германию к войне. |
Tom led Mary into the cave. | Том вёл Мэри в пещеру. |
They've led him into an ambush. | Те другие привели его в эту засаду. |
What led you into the Scorching Fire? | (Затем они спросят неверующих, которые испытывают мучения в Аду) Что завело вас в (адский слой) ас Сакар? |
What led you into the Scorching Fire? | Что завело вас в сакар? |
What led you into the Scorching Fire? | Они пребудут в Райских садах, где им будет доступно все, чего они пожелают, где они обретут полный покой и умиротворение. Они будут беседовать друг с другом и разговор зайдет о грешниках. |
What led you into the Scorching Fire? | Что привело вас в Преисподнюю? |
What led you into the Scorching Fire? | которых они уже раньше спросили Что ввело вас в сакар (адский огонь)? |
What led you into the Scorching Fire? | Потом они поворачиваются к ним и спрашивают Что привело вас в адское пламя? |
What led you into the Scorching Fire? | Что привело вас в сАкар? |
What led you into the Scorching Fire? | Что привело вас в адский пламень? |
Pharaoh s stratagems only led him into ruin. | И все ухищрение Фараона (оказалось) только в погибели все его козни привели только к тому, что он стал несчастным, как в этом мире, так и в Вечной жизни ! |
She led the old man into the room. | Она провела в комнату старого мужчину. |
You are being led into a fratricidal war. | Вас хотят вести на братоубийственную войну. |
We led them into a yard ... and into it we threw gas Q. | В Джаково свирепствовали эпидемия тифа и надзиратели усташи. |
We led them into a yard... and into it we threw gas Q. | В этот период в лагере было убито 280 католических священников. |
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light. | Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет. |
Vedavyās's depression led him to dive deep into Reality. | Ведавьяса подавленность заставила глубоко погрузиться в Реальность. |
I've led you into a strange adventure... haven't I? | Я втянула вас в странное приключение... не так ли? |
This led to his entry into the Royal Academy Schools. | С 1938 по 1946 год учился в школе Королевской академии. |
He led three expeditions into the interior of Western Australia. | Банбери город в австралийском штате Западная Австралия. |
In 1826, he led an expedition into the Salt Lake Valley. | В 1826 году Эшли возглавил экспедицию в долину Большого Солёного озера. |
Both led their countries into traps with which their successors must deal. | Оба привели свои страны в западню, с которой придется разбираться их преемникам. |
Third is growth led by economic restructuring and diversification into new products. | Третий тип роста вызывается экономической реструктуризацией и диверсификацией в сторону производства новых видов продукции. |
In particular, it led to the division of African states into factions. | В частности, он привел к разделению африканских государств на фракции. |
This has led Williams, in particular, into several run ins with the media. | В частности, это привело Уильямса к нескольким стычкам со средствами массовой информации. |
That absence of self criticism is what led America into the Iraq quagmire. | Отсутствие самокритики это то, что завело Америку в иракское болото . |
The chocolate cake led her into temptation, though she was on a diet. | Шоколадный торт привел ее в искушение, хотя она сидит на диете. |
In December 1864, he led a raid from East Tennessee into southwestern Virginia. | Он вернулся в армию и в декабре 1864 года возглавил рейд из восточного Теннесси в Юго Западную Вирджинию. |
International actors, led by UNHCR, must henceforth translate those recommendations into concrete actions. | Международным действующим лицам, работающим под руководством УВКБ, необходимо, соответственно, перевести эти рекомендации в конкретные действия. |
He led a raid on that Shantytown where Mrs. Kennedy got into trouble. | Но он возглавил налёт на палаточный городок, где напали на мс Кеннеди. |
This social perception led to women being denied entry into religious sites for centuries. | В течение веков этот предрассудок служил поводом для запрета женщинам посещать религиозные места. |
This led him to incorporate the flower into the flag to represent Hong Kong. | Это навеяло ему мысль включить цветок во флаг для представления Гонконга. |
Thermal expansion led to volcanic activity, which broke the land mass into smaller continents. | Тепловое расширение привело к вулканической активности, которая разделила суперконтинент на несколько меньших континентов. |
It is none but those steeped in guilt who led us into this error, | И сбили нас с истинного пути только бунтари (которые взбунтовались против Аллаха), |
It is none but those steeped in guilt who led us into this error, | И нас сбили с пути только грешники, |
It is none but those steeped in guilt who led us into this error, | Только грешники ввели нас в заблуждение, |
It is none but those steeped in guilt who led us into this error, | В эту погибель нас ввели грешники, которые сбивали нас с прямого пути и толкали к заблуждению. |
It is none but those steeped in guilt who led us into this error, | Ведь это нечестивцы совратили с пути ! |
It is none but those steeped in guilt who led us into this error, | Но в заблуждение ввели нас те, Которые в грехах погрязли, |
It is none but those steeped in guilt who led us into this error, | Нас ввели в заблуждение только эти беззаконные. |
Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom? | (59 11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома? |
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom? | (107 11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома? |
Perhaps it led into the garden which no one had seen for ten years. | Возможно, она привела в сад, который никто не видел в течение десяти лет. |
This latter alliance brought Mexicana into the network of global alliances, as it eventually led the airline into the Star Alliance. | В это же время Mexicana начала сотрудничество United Airlines, что позже в 2001 позволило вступить ей в Star Alliance. |
Related searches : Led Us Into - Lead Led Led - Led Back - Had Led - Led Module - Led Chip - Led Screen - Led Astray - Led Out - Led Away - Led Up - Led Package - Was Led - Indicator Led