Translation of "legislator" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Legislator - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An Indonesian legislator caught watching porn in Congress. | Индонезийский чиновник пойман за просмотром порнографии во время работы Конгресса. |
Image tweeted by Mexican legislator Alejandro Montano Twitter user lejandromontano. | Изображение, опубликованное мексиканским законодателем Алехандро Монтано, Twitter аккаунт lejandromontano. |
As Eaton puts it, the Koran s insistence that there is no god but God can also be interpreted to mean that there is no legislator but the Legislator. | По словам Итона, настойчивость Корана в том, что нет бога, кроме Бога также может интерпретироваться, что нет законодателя, кроме Законодателя . |
In the following elections, Kátia became the most voted legislator in that town. | Она стала первым трансгендерным человеком, избранным на политическую должность. На следующих выборах она набрала больше всех голосов. |
The requirement of equal treatment and prohibition of discrimination also applies to the legislator. | Требование обеспечивать равенство и запрещение дискриминации касаются и законодателя. |
Mexican legislator Alejandro Montano ( lejandromontano) said a society is better when women are not mistreated | Мексиканский законодатель Алехандро Монтано ( lejandromontano) сказал, что общество лучше, когда в нём не существует плохого обращения с женщинами |
The legislator had tried to create a fair system by allocating 20,000 votes per seat. | Законодатели стремились разработать справедливую систему представительства, предусмотрев для каждого места подачу 20 000 голосов. |
Former refugee Ilhan Omar has been named the first Somali American legislator for the United States. | Бывшая беженка Ильхан Омар была названа первым сомалийско американским законодателем в Соединённых Штатах. |
In response to the Assembly's special session, the pro government leader and legislator Diosdado Cabello wrote | В ответ на внеочередное заседание Ассамблей лидер бюрократов и депутат Диосдадо Кабельо заявил |
It's not unexpected, but it is still infuriating, said legislator Emily Lau, chairwoman of the Democratic Party. | Это не обмануло наши ожидания, но все таки приводит в ярость, сказала законодатель Эмили Лау, председатель Демократической партии. |
Yet former legislator Teddy Casino said that impeachment will hold the president accountable for DAP and other issues | Впрочем, бывший член законодательного органа Тедди Казино заявил, что импичмент позволит привлечь президента к ответственности по программе DAP и другим вопросам |
He is the brother of former Illinois legislator John P. Daley and former Chicago mayor Richard M. Daley. | В 1973 1975 годах Дэйли вместе с братом Джоном (John) занимался страховым бизнесом в компании Daley and Daley. |
In order to facilitate this, the legislator has given the following recommendations to the employers in the law | Чтобы этому содействовать, законодатель дает в Законе следующие рекомендации работодателям |
As a lawyer and legislator since 1989, she enjoys a privileged role in developing the strategies of her husband s government. | Будучи адвокатом и законодателем с 1989 года, она наслаждается своей привилегированной ролью в развитии стратегии для правительства ее мужа. |
Colquitt then spent one term at the Daingerfield Academy, where he boarded with the family of state legislator John A. Peacock. | После окончания школы Колкуитт один семестр проучился в Академии Дейнджерфилда, в это время он жил в семье законодателя штата Джона Пикока. |
As DPP legislator Hsiao Bi khim recently said, the anti secession law will make it very hard for us to be moderates . | Как недавно сказал законодатель от ДПП Хсиао Би кхим Закон против сепаратизма сделает очень сложным для нас придерживаться умеренных позиций . |
Every leader and legislator should strive to live up to those ideals as he or she responds to the threat of extremism. | Каждый лидер и законодатель должен стремиться поступать в соответствии с этими идеалами, отвечая на угрозу экстремизма. |
Article 70 k of the Constitution concerning access to the courts should be considered as a kind of guideline for the legislator. | Статья 70 k конституции о доступе к судам должна рассматриваться в качестве своего рода руководящего принципа для законодательной власти. |
Israeli legislation currently defined trafficking only in terms of prostitution, but the Government and the legislator would propose bills to broaden its definition. | В настоящее время торговля людьми определяется в израильском праве лишь в плане проституции, но правительство и законодатели собираются предложить новые законопроекты, в которых это определение будет расширено. |
Antonieta couldn't have imagined that studying the alphabet would set her on a course to become the first black woman legislator in Brazil's history. | Антониета не могла и представить, что изучение алфавита направит ее на курс становления первой чернокожей женщиной законодательницой в истории Бразилии. |
This is not the first time that a Philippine legislator has filed a bill that seeks to address the negative impact of fake news. | Это уже не первый раз, когда филиппинский законодатель подал законопроект, направленный на устранение негативного влияния фейковых новостей. |
As nearly 40 of Latin American legislators are the only legislator from their party elected in a district, this poses a real barrier to women. | Около 40 законодателей Латинской Америки являются единственным законодателем от своей партии, выбранной в округе, что создает серьезное препятствие для женщин. |
Hung was formerly a high school teacher with experience as a legislator for eight consecutive terms and has held various executive positions inside her party. | Хун имеет опыт школьного учителя, восемь раз избиралась членом парламента и занимала различные позиции в своей партии. |
Despite affirmative action instituted by the legislator and the Government, there remain gaps in the actual representation of women and minorities in the civil service. | Несмотря на позитивные меры, предписанные законодателем и правительством, существуют пробелы в фактическом представительстве на государственной службе женщин и меньшинств. |
This proved too much for one Iranian legislator, Akbar Alami, who publicly questioned Ahmadinejad s judgment, saying that even Islam s holiest figures have never made such claims. | Это подтверждает и депутат иранского парламента Акбар Аллами, который публично прокомментировал высказывания Ахмадинежада и отметил, что даже самые влиятельные исламские деятели не позволяли себе заявлений, подобных президентскому. |
While the national courts remain technically competent, it was clearly the intention of the legislator to entrust the prosecution of past crimes to the international tribunal. | Хотя национальные суды технически сохраняют право на это, законодатель четко исходил из намерения поручить осуществление судебного преследования за прошлые преступления международному трибуналу. |
Indeed, the Egyptian legislator adopted this approach when the court was established in 1969 and was then called the Supreme Court entrusted to censoring the laws' constitutionality. | Действительно, египетские законодатели приняли этот подход, когда был создан суд в 1969 году, который назывался тогда Верховным судом, положенный на соблюдение конституционности законов. |
The author had been provided an effective remedy, as the alleged inequality of treatment had been ascertained in national proceedings and was later removed by the legislator. | Автору было предоставлено эффективное средство правовой защиты, поскольку наличие якобы неравноправного режима было подтверждено в национальном судопроизводстве, а впоследствии законодательные органы устранили это неравенство. |
As a legislator, Donnelly advocated extending the powers of the Freedmen's Bureau to provide education for freedmen so that they could protect themselves once the bureau was withdrawn. | В этот период он проявил себя как сторонник предоставления женщинам избирательного права, а также сторонником расширения полномочий Bureau of Refugees, Freedmen and Abandoned Lands. |
Wofford was mustered out of the volunteer service on July 12, 1848, and afterward worked as a planter, served as a state legislator, and then became a lawyer. | 12 июля 1848 года он покинул военную службу и работал плантатором, служил в легислатуре, а потом стал юристом. |
Today, however, that legislator would not be able to rescue a single worker, because the local government and police have learned from past experience how to keep busybodies away. | Сегодня, однако, законодатель не смог бы спасти ни одного рабочего, потому что местные власти и полиция научились держать подальше людей, вмешивающихся не в свои дела. |
It features testimonials by some of the characters in the comics, including some historical figures, like the Byzantine emperor Justinian, a re conqueror and legislator born in the Balkans | Они отводят важнейшее место отзывам некоторых персонажей комиксов, даже некоторых исторических деятелей, таких как византийский император Юстиниан завоеватель и политический деятель, родившийся на Балканах |
We might mean animals don't do that. There was a legislator when I lived in Texas, Warren Chisum, who used to love this argument. He said, Homosexuality is unnatural! | Аргумент нас уверяет весь гомосексуальный секс рискованный, все рискованные активности аморальны, следовательно, весь гомосексуальный секс аморален. |
The county was named for Benjamin A. Putnam, who was a soldier in the First Seminole War, a lawyer, Florida legislator, and the first president of the Florida Historic Society. | Округ был назван в честь Бенжамина Патнама, солдата во Флоридских войнах, юриста, члена легислатуры и первого президента Исторического Общества Флориды. |
In areas where the work force is predominantly female, the legislator recognized that the absence of predominantly male job classes did not mean there was no gender based salary discrimination. | В отношении сфер экономики с преобладанием женского труда законодатель признал, что отсутствие в этих сферах категорий рабочих мест с преобладанием мужского труда не означает отсутствие в них дискриминации в области заработной платы по признаку пола. |
It considered that it was not unreasonable for the legislator to postpone the amendment of the legislation in order to resolve the issue as part of a general tax reform. | Он посчитал, что у законодательных органов были основания отложить внесение поправок в законы, с тем чтобы разрешить данную проблему в рамках общей налоговой реформы. |
The legislator must therefore establish such courts in accordance with constitutional norms, without having the ability to vest the administrative authorities with any kind of judicial power, particularly in criminal matters. | В силу этого законодатель должен предусматривать учреждение таких соответствующих конституционным требованиям судов без возможности передачи административным органам каких либо судебных, и в частности карательных, полномочий. |
According to the legislator, this is precisely what does not occur between homosexual couples, who have sex with the lights out also those who blindfold themselves incur the same fate, she concluded. | По словам законодателя, это как раз то, что не происходит между гомосексуальными парами , которые занимаются сексом с выключенным светом. |
In 1992, a friend of Indianara, Kátia Tapety, was voted municipal legislator in the small town of Colônia do Piauí becaming the first trans person to be elected to a political position. | В 1992 году подруга Индианары Катия Тапети была избрана в муниципальный законодательный орган небольшого города Колония ду Пиауи. |
The legislator has recently extended the powers granted to the Rabbinical Court when dealing with a husband reluctant to give his wife a Get (divorce decree), thus preventing her from re marrying. | Законодатель недавно расширил полномочия, предоставленные суду раввинов при рассмотрении вопроса о том, что муж не готов предоставить отказ своей жене (постановление о разводе), не давая таким образом ей возможности вновь выйти замуж. |
The protest they are talking about, it could result in much economic damage, depending on how many are involved and for how long, said legislator Regina Ip, who has long criticized the movement. | Протест, о котором они говорят, он может привести к большому экономическому ущербу в зависимости от того, сколько человек будет участвовать и как долго , сказала законодатель Регина Ип, которая давно критикует движение. |
It was also noted that, while the question whether notification was effective at the time it was sent or received was a matter of other law, it should be addressed by the legislator. | Отмечалось также, что, поскольку вопрос о действительности уведомления в момент его отправления или получения регулируется другим законодательством, этот вопрос должен решаться законодателями. |
The Committee considers that the author has not substantiated any such defects in relation to the Constitutional Court's decision to allow the legislator a transitional period until 31 December 2000 to amend section 200. | Комитет считает, что автору не удалось обосновать какие либо из подобных недостатков в связи с решением Конституционного суда предоставить законодателю переходный период до 31 декабря 2000 года в целях изменения статьи 200. |
The legislator, when enacting these provisions in 1971, did not indicate that they should not apply to persons bound by law to secrecy, within the meaning of section 218 of the Code of Criminal Procedure. | При введении этих положений в действие в 1971 году законодатель не оговорил, что они не должны применяться к лицам, обязанным по закону хранить тайну, как это предусмотрено в статье 218 Уголовно процессуального кодекса. |
However, it allowed the legislator a transitional period, to run until 31 December 2000, to introduce an adequate raise in the remuneration of work as well as revised provisions for social insurance coverage of such work. | Вместе с тем он предоставил законодателю переходный период до 31 декабря 2000 года для осуществления адекватного повышения вознаграждения за труд и пересмотра положений об охвате такого труда системой социального страхования. |
Related searches : State Legislator - Tax Legislator - Community Legislator - Eu Legislator - German Legislator - European Legislator - Federal Legislator - National Legislator