Translation of "liquidity trading" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Liquidity - translation : Liquidity trading - translation : Trading - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When liquidity dries up, trading becomes impossible without a very sharp discount. | Когда ликвидность пересыхает, коммерческая деятельность становится невозможной без больших скидок. |
Liquidity. | Ликвидность. |
Call it information liquidity, akin to financial liquidity. | Назовите это информационной ликвидностью, похожей на финансовую ликвидность. |
Lower liquidity | Снижение ликвидности |
Liquidity Ratios | Коэффициенты ликвидности |
The response to the lack of liquidity is ever more liquidity. | Ответ на нехватку ликвидности еще больше ликвидности. |
Is Liquidity Enough? | Достаточно ли одной ликвидности? |
The Liquidity Puzzle | Загадка ликвидности |
Farm Household Liquidity. | Ликвидность фермерских домохозяйств. |
Substantial bank liquidity. | значительная банковская ликвидность. |
3. Liquidity ratio | 3. Коэффициент ликвидности |
Liquidity position (consolidated) | Состояние ликвидности (сводные данные) |
Liquidity Solvency Does the company make use of liquidity planning and control? | Знает ли компания, где и как мобилизовать ликвидные резервы для того, чтобы расширить свое пространство для маневра? |
The Liquidity Time Bomb | Замедленная бомба ликвидности |
NET DECREASE IN LIQUIDITY | УМЕНЬШЕНИЕ ЧИСТОГО ОБЪЕМА ЛИКВИДНОСТИ |
The liquidity policy will be monitored against the new liquidity trend in future audits. | При проведении последующих ревизий контроль за политикой в области ликвидности будет осуществляться с учетом новой тенденции. |
For example, stock exchanges have already begun extending trading hours into the evening, earlier in the morning or both, deepening liquidity and benefiting investors, issuers, and brokers alike. | Например, фондовые биржи уже начали продлевать время торговли на вечер, на более раннее утро или в обоих направлениях, тем самым увеличивая ликвидность и принося выгоду инвесторам, эмитентам и брокерам в равной степени. |
Central banks generously provided liquidity. | Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. |
Confronting the Coming Liquidity Crisis | Как справиться с наступающим кризисом ликвидности |
What determines a liquidity crisis? | Возникает вопрос, что определяет кризис ликвидности? |
And it's also sometimes called algo trading, algorithmic trading. | Иногда это называется алготорговля, алгоритмическая торговля . |
c. Compliance pre trading and post trading system ( 200,000) | c. Система обеспечения соблюдения соответствующих требований до и после торгов (200 000 долл. США) |
And it's also sometimes called algo trading, algorithmic trading. | Иногда это называется алготорговля, алгоритмическая торговля . |
Trading Currency | Валюта |
Trading market | Рынок |
Toa trading? | Торговое представительство Тоа? |
Proposals to create an international fund to counteract price hikes in futures markets, for example, might divert speculators from trading and thus lower the market liquidity available for hedging purposes. | Предложения по созданию международного фонда для противодействия скачкам цен, например, может привести к уходу спекулянтов от участия в торгах и, таким образом, снизить ликвидность рынка доступную для целей хеджирования. |
Trading platforms are being improved to allow more complex trading. | Торговые платформы улучшаются, чтобы способствовать развитию более сложной торговли. |
The third problem concerns international liquidity. | Третья проблема касается международной ликвидности. |
Financial markets are flooded with liquidity. | Финансовые рынки наводнены ликвидностью. |
Open ended liquidity injections accomplish neither. | Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают. |
Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33 | Ведомость IV. Состояние ликвидности (сводные данные) 35 |
Trading in influence | Злоупотребление влиянием в корыстных целях |
C. Trading schemes | Коммерческие схемы |
Trading Context . 42 | международном торговом контексте 46 |
Hours of trading | Часы торговли |
Trading in pickles. | .. Готовить, продавать... |
Yoneyama Trading Company. | Торговая компания Ёнэяма. |
The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems. | И Международный валютный фонд, и Всемирный банк сделали заметные шаги по развитию новых программ и подходов, а также резко увеличили свои обязательства. |
The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems. | МВФ недавно установил Механизмы краткосрочной поддержки ликвидности, чтобы помогать быстроразвивающимся членам, которые сталкиваются с временными проблемами ликвидности. |
The electronic order management and trading system will streamline trading operations across multiple trading desks, security types and time zones. | Внедрение электронной системы обработки заказов и торгов приведет к рационализации процесса торгов применительно к различным операционным группам, видам ценных бумаг и часовым поясам. |
Central banks generously provided liquidity. nbsp nbsp | Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. |
Liquidity position for the biennium 1992 1993 | за двухгодичный период, |
No liquidity in the economy left , whatsoever. | Ликвидности в экономике не осталось, вообще. |
ETS Emissions Trading System | Например, метрическая тонна абсолютно сухого древесного волокна означает 1000 кг древесного волокна без содержания влаги. |
Related searches : Liquidity Premium - Funding Liquidity - Liquidity Facilities - Liquidity Shortfall - Liquidity Shortage - Excess Liquidity - Liquidity Crunch - Liquidity Trap - Liquidity Forecast - Liquidity Planning - Liquidity Plan