Translation of "looping through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
live looping instrument | Инструмент для создания музыкальных дорожек вживую, с использованием обычной или MIDI клавиатуры |
Let's generate another looping expression again. | Давайте создавать еще один цикл выражение снова. |
So, for example, here I got a for loop and it's looping over the numbers one through ten. | Например, это for цикл и он перебирает последовательсть чисел от 1 и до 10. |
It's about 300 km per hour before looping. | Около 300 км в час, прежде чем циклировать. |
And that's some sort of a looping construct. | Я имею в виду повторяющиеся конструкции. Когда мы добавляем циклы, мы переходим к классу языков программирования или программируемых конструкций, называемых Тьюринг полными (Turing Complete). |
YR It's about 300 km per hour before looping. | ИР Около 300 км в час, прежде чем циклировать. |
BeatJazz is 1. Live looping, 2. Jazz improvisation And 3. Gestural sound design. | Битджаз это 1. Живой лупинг 2. Джазовая импровизация и 3. Ручное управление звуком. |
And fix the shape by looping the sewing thread around the third bubble. | И зафиксируйте пузырь ниткой в этом положении обернув нитку вокруг 3го пузыря. |
Setting a Good Corner (Allegory Metaphor) (1999) looping video of the artist setting a corner fencepost. | Намного позднее художник вернулся к этой теме в Setting a Good Corner (Allegory and Metaphor) (1999). |
looping through this image. And we'll have an if statement which is going to identify some of the pixels up here. So let's say we've identified this pixel in the left image. | Но каждый раз, как я получаю пиксель здесь на красной области, я хочу подумать о что то вроде соответствующего пикселя из этой второй картинки. |
So here's, here's the, here's the real code down. So I'm, I'm looping over the whole image. | Итак, здесь, здесь внизу настоящий код. |
So here the outer loop, the i, with the i index, is c, is looping over the rows. | Итак, тут есть внешний цикл с индексом i, который итерируется по строкам. |
The loop runs along at 80 km above the earth for 2000 km then descends to earth before looping back on itself rising back to 80 km above the earth to follow the reverse path then looping back to the starting point. | Сама петля поднимается от поверхности земли до высоты 80 км, проходит на этой высоте 2000 км, снова опускается к поверхности земли, разворачивается и затем повторяет весь путь назад к исходной точке. |
Put differently, as we look for a better value we look into all possible directions by looping over all actions. | Иными словами, как мы смотрим для лучшего значения, мы смотрим на все возможные направления от перебирая все действия. |
Hey but it I was thrown into a high orbit looping around new tax sun is becoming a red giant swatting | Эй но я был брошен на высокую орбиту цикл вокруг новый налог ВС становится красный гигант ударяя |
I'm just looping over the stop sign and detecting the red pixels. So the interesting action is here inside of the if statement. | Значит как только мы получили эту соответствующую картинку ( соответствующий пиксель с другой картинки). |
Just the unbroken line of people, holding hands and passing silently in the white darkness, the line looping back and forth outside the forbidding gates. | Просто неразрывная линия людей, держащихся за руки и проходящих молчаливо в белой темноте, линия, петляющая за воротами парка. |
So, for example, the first one, I kind of done what you what you might commonly see in other languages like c that have for looping. | И все эти циклы for эквивалентны. Например, в первом из них, я сделал то, что Вы привыкли видеть в других языках, таких как Си, где есть цикл for. |
And by just presenting the samples once more to the rats and looping those results back, we were able to increase case detection rates by over 30 percent. | Когда эти образцы были перепроверены крысами и результаты сравнили, мы смогли увеличить процент выявления более чем на 30 . |
But if you want to do something a little bit more immediate, something that you can't achieve with live looping, there's other ways to layer your voice up. | Но если вы хотите сделать что то немного быстрее, что то, что нельзя сделать по очереди, есть другие способы совместить два голоса. |
The participants visited the old market on Sea Street, St. Mary s Church and the fish market before looping back to walk along the canal, ending up by the beach for sunset. | Марии и рыбный базар, перед тем, как повернуть назад, чтобы пройтись вдоль канала и дойти до пляжа к закату. |
Now you're through. Through? | Всё, тебе конец. |
I'm Scottish through and through. | Я насквозь шотландец. |
I'm through. You're not through. | Нет, не покончено. |
I know him through and through. | Я слишком хорошо его знаю. |
But I'm musical through and through. | Но я очень музыкален. |
Let us through! Let us through. | Пропустите нас! |
He describes how he and Wozniak would test the box by using a pay phone, placing a call, and then connecting from one AT T network to another while looping in as many satellites as possible. | Он рассказывает, как он и Возняк тестировали коробку, используя телефон автомат, заказывая разговор и затем подсоединяясь от одной сети AT T к другой, пока не связывали как можно больше станций. |
Either through cost leadership or through differentiation. | Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию. |
Now I know her through and through. | Теперь я хорошо ее знаю. |
I've tested this card through and through. | Я провёл все возможные анализы этой карточки. |
Through to Division, sir. Through to Polygon. | Дивизия на связи. |
through | до |
Through! | Совсем! |
Through? | Совсем? |
Through? | Приближаемся? |
Through? | Кончено? С нами? |
They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts, | Шли через поля, через леса, через горы, через пески. |
But here's what's true we need it. We can do it through intimacy, through friendship, through prayer, through walking in nature. | Но правда в том, что нам это нужно. Мы можем это сделать с помощью близости, дружбы, молитвы, прогулок на природе. |
That man is an egotist through and through. | Тот человек эгоист до мозга костей. |
These are through cost leadership or through differentiation. | Это либо преимущество засчёт снижения издержек, либо дифференциация. |
When you're through with a boat, you're through. | Раз яхта своё отслужила, значит, отслужила. |
So, the wild loop is, is the other major looping construct in R and the basic idea is that the while takes a logical expression and will execute the loop based on the value of that logical expression. | Цикл while еще один из основных видов циклов в R. Основная его идея заключается в том, что while принимает логическое условие и выполняет цикл основываясь на значении этого условия. |
Through the snow and sleet and hail through the blizzard, through the gale through the wind and through the rain over mountain, over plain through the blinding lightning flash and the mighty thunder crash ever faithful, ever true nothing stops him. He'll get through. | Сквозь снег и дождь, и град, сквозь бурю и метель, наперекор ветрам, над степью, над горами, мимо молний слепящих, через раскаты грома пробьется непременно, и никакая сила его не остановит. |
Through Haiti Rewired, through Build Change, Architecture for Humanity, | С помощью Haiti Rewired, с помощью Build Change, Architecture for Humanity, |
Related searches : Looping Tower - Looping Effect - Looping Pit - Looping Back - Looping Out - Looping Over - Looping Video - Chemical Looping - Chemical Looping Combustion - Through And Through - Occur Through - Ripple Through - Characterized Through