Translation of "low volatility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Surely, today s low volatility is partly cyclical. | Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично. |
(e) Price volatility | e) изменчивость цен |
Stock market volatility was also very low during the early 1990 s, before reaching new peaks later in the decade. | Темпы развития фондового рынка также были очень низки в начале 90 ых гг. |
Stock market volatility was also very low during the early 1990 s, before reaching new peaks later in the decade. | Темпы развития фондового рынка также были очень низки в начале 90 ых гг. ХХ века, прежде чем достигли новых вершин во второй половине того десятилетия. |
Recent volatility reinforces this temptation. | Имеющая место нестабильность подкрепляет этот соблазн. |
Markets loathe uncertainty and volatility. | Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость. |
Where Did Market Volatility Go? | Почему замедлилось развитие рынков? |
But if a major flare up causes investors to lose confidence in low volatility, the bottom could fall out from under equity and housing prices. | Но если какая то крупная вспышка заставит инвесторов потерять уверенность в понижении неустойчивости, цены на акции и недвижимость могут резко упасть. |
Banks and investors consider them to be high risk due to their limited assets, low level or lack of collateral, lack of business history and market volatility. | В силу небольшого размера их активов, отсутствия или ограниченности обеспечения, небогатой истории коммерческой деятельности и рыночной нестабильности банки и инвесторы считают вложения в них слишком рискованными. |
Indeed, there is volatility just beneath the surface. | Вообще то, нестабильность дошла до опасного предела. |
Indeed, one of the big puzzles of the US stock market recently has been low price volatility since around 2004, amid the most volatile earnings growth ever seen. | Действительно, приблизительно с 2004 года и до недавнего времени одной из больших загадок американской фондовой биржи была самая низкая ценовая изменчивость из когда либо известных. |
The focus on price stability was accompanied by relatively low inflation (compared to the past, as well as to other major economies), strong growth, and little output volatility. | Акцент на стабильности цен сопровождался относительно низкой инфляцией (в сравнении с прошлыми показателями и показателями других крупных экономик), высокими темпами роста и лишь слегка колеблющимися объемами производства. |
Low low | Низкие цены |
But volatility has risen, as has cross market contagion. | Но возросла нестабильность, равно как и взаимная заразность рынков. |
Such volatility does not fit a fundamentals driven market. | Такая изменчивость не соответствует рынку, который регулируется основными принципами. |
38. The drawback of voluntary pledges is their volatility. | 38. Недостатком системы добровольных взносов является их непостоянство. |
Whatever the scenario that ends the calm, today s age of low volatility will seem like a distant dream to most of us and a forgotten nightmare for ambitious financial traders. | Какой бы сценарий не положил конец затишью, сегодняшняя эра медленного развития в будущем покажется далекой мечтой многим из нас и дурным сном амбициозным финансовым дельцам. |
Companies with high returns on capital as well as low volatility stocks also outperformed their lower quality counterparts, by an average of 4 (percentage points) and 3 (percentage points), respectively. | Компании с высокой доходностью капитала, а также акции с низкой волатильностью также показали лучшую эффективность, чем акции низкого качества, в среднем на 4 (процентных пункта) и 3 (процентных пункта) соответственно. |
Very low low | Очень низкая низкая |
Continuous growth but in a cyclical pattern with high volatility. | Непрерывный рост, но в циклической форме с высокой волатильностью. |
Security problems and disruptions in production also increased price volatility. | Проблемы с безопасностью и перебои с добычей также способствовали усилению нестабильности цен. |
A combination of volatility and nuclear weapons can be lethal. | Комбинация зыбкой обстановки и ядерного оружия может носить летальный характер. |
A volatility feedback loop begins the more volatility, the more people feel they must pay attention to the market, and hence the more erratic their trades. | Начинается цепь обратной связи чем больше колебаний, тем больше люди уверяются в том, что им следует следить за рынком, и из за этого все более непредсказуемыми становятся торги. |
Stable prices, low interest rates, the elimination of exchange rate volatility and sustainable public f i finances in combination with the single market but these were disrupted by economic and monetary instability. | Начиная с 1970 х годов и в последующие годы государства члены ЕС неоднократно предпринимали попытки ввести единую валюту, не увенчавшиеся успехом по причине экономической и монетарной нестабильности. |
They are expensive and a source of political and supply volatility. | Оно дорогое, является источником политической зависимости и зависимости от поставок. |
Extraordinary stock market volatility, both up and down, has continued since. | С тех пор чрезмерные колебания фондового рынка, как вверх, так и вниз, не прекращаются. |
EMU membership will diminish this volatility and eliminate exposure to it. | Членство в ЭДС уменьшит это непостоянство и устранит такой риск. |
Volatility has increased only modestly, while asset prices have held up. | Волатильность выросла лишь незначительно, в то время как цены на активы держались. |
Meanwhile, market volatility has grown, and a correction is still underway. | Между тем, непостоянство рынка выросло, и его коррекция продолжается. |
Low display resolution and Low CPU | Низкое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор |
Given the volatility in the global economy, this entails bearing some risks. | Принимая во внимание нестабильность мировой экономики, это означает наличие определенной доли риска. |
Second, natural resource prices are volatile, and managing this volatility is hard. | Во вторых, цены на природные ресурсы изменчивы, и управлять этой изменчивостью довольно трудно. |
But both theoretical and simulation results suggest no obvious decline in volatility. | С меньшим количеством сделок информационное содержание цен, вероятно уменьшится. |
This has led to heightened volatility in equity, money, and debt markets. | Это привело к повышенной неустойчивости акций, денег и долговых рынков. |
But both theoretical and simulation results suggest no obvious decline in volatility. | Но как теоретические результаты, так и результаты моделирования не указывают на очевидное снижение волатильности. |
The volatility of the international financial markets has increased in recent years. | Неустойчивость международных финансовых рынков в последние годы усилилась. |
Moreover, several SIDS experienced significant year to year volatility in economic growth. | Кроме того, для некоторых МОРГ были характерны значительные годовые колебания показателей экономического роста. |
I mean that's low, like VHF low. | Я имею в виду, что это низко, как УКВ низкой. |
Low | Низкая |
low | низкий |
Low | Низкийnormal priority |
Low | НизкийZoom at medium |
Low | Ниже |
low | низкийmedium priority |
Low | Низкий приоритет |
Related searches : High Volatility - Earnings Volatility - Currency Volatility - Demand Volatility - Economic Volatility - Return Volatility - Inherent Volatility - Mitigate Volatility - Annualised Volatility - Oil Volatility - Greater Volatility - Subdued Volatility - Inflation Volatility