Translation of "machining work" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(iv) Machining
iv) машинную обработку
Low jaw force may allow the work piece to spin inside the jaws during machining
Низкая челюсть силы может позволить заготовки для спина внутри пасти во время обработки
Manufacturing wages' Machine depreciation In machining departments
Предполагается, что все расходы регулируются на уровне компании в целом.
That will be used when machining the production parts
Которые будут использоваться при обработке деталей производства
And stay tuned for additional episodes covering other machining fundamentals xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
И следите за дополнительные эпизоды, охватывающие другие обрабатывающие основы xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
You will likely need to deburr the jaws when the machining is complete
Вам вероятно нужно будет deburr челюстей при завершении обработки
When machining soft jaws, they must be clamped tightly against some type of object
При обработке мягкие губки, они должны быть плотно зажат против некоторый тип объекта
Machining the jaws at this high stroke position would make part loading very difficult
Обработка челюсти в этой позиции высокого инсульта затруднит часть загрузки очень
Take special note of how fast the spindle will be rotating during actual part machining
Особенно отмечаем как быстро будет вращение шпинделя во время фактической части обработки
So we put together focused nano beam writers and supersonic water jet cutters and excimer micro machining systems.
Поэтому мы собрали вместе записывающие устройства на сфокусированных нанолучах, резцы со сверхзвуковой струёй воды и эксимерные микромашинные системы.
The document deals with purchases of aeronautic parts, services, manufacturing (machining, tooling, designing) but doesn't address issues concerning CAD CAM data exchange.
Документ касается закупок аэронавигационного оборудования, предоставления услуг, производственных аспектов (машинной обработки, инструментальной оснастки, проектирования), но не затрагивает вопросы, связанные с обменом данными в САПР САП.
A number of techniques can be employed to verify the generic facility (from table 1) and specific aspects of the machining process (from table 2).
Ряд методов могут быть использованы для проверки типового объекта (таблица 1) и конкретных аспектов процесса машинной обработки (таблица 2).
22 The College of Higher Education data shows that girls enrolling in traditionally male dominated fields like maritime studies, electrical engineering and machining have increased since 2002.
22 По данным Колледжа высшего образования, с 2002 года увеличилось число девушек, обучающихся традиционно мужским специальностям, в таких областях, как мореходство, электроэнергетика и машиностроение.
AMC's Toledo, Ohio plants continued to manufacture the Jeep Wrangler and Liberty, as well as parts and components for Chrysler, Dodge, and Jeep vehicles (although Toledo Machining and Forge was closed in 2005).
Бывшие заводы AMC в Толидо, штат Огайо, продолжали производить Jeep Wrangler и Liberty, а также запчасти и компоненты для Chrysler, Dodge и Jeep (заводы в Толидо закрылись в 2005 году).
Laser micro machining essentially 3D printers that digitally fabricate functional systems, all the way up to building buildings, not by having blueprints, but having the parts code for the structure of the building.
Лазерная микромашинная обработка по существу, 3D принтеры, которые цифровым образом изготовляют функциональные системы, вплоть до строительства зданий, не по чертежам, а благодаря тому, что отдельные части программируют структуру здания.
Work, work!
Работать, работать!
Another more detailed example of the application of the approach discussed above might be where a State has agreed to subject part of its nuclear weapons complex, which deals with the machining of components, to a verification process.
Другим более детальным примером применения рассмотренного выше подхода могла бы стать ситуация, в которой государство согласилось на охват процессом проверки части своего ядерного оружейного комплекса, связанной с машинной обработкой компонентов.
Work, always work, André.
Работать и работать, Андре
Oh, no, work, work...
Только не я. Работать, работать...
Work smart, then work hard.
Сначала работайте с умом, а затем работайте упорно.
Hasty work is sloppy work.
Быстрая работа плохая работа.
WELL, TO WORK, TO WORK.
За работу, за работу.
Six didn't work. Seven didn't work.
Шесть сеансов не сработало. И семь тоже.
Work on it. Work on it.
Думайте. Думайте.
Nature of work Purely administrative work.
Характер деятельности исключительно административная работа.
And it didn't work, didn't work.
И не вышло, не вышло.
Court'sCourt's auditaudit work,work, sincesince manymany
Палаты аудиторов.
Nice work, Abrams, nice work. Yeah?
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа.
That won't work, just won't work...
Это невозможно, просто невозможно ...
I work all day! Some work!
Я что, в своём доме уже рта раскрыть не вправе?
He don't work, we don't work.
Пусть работает с нами.
From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons.
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки.
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work.
Как минимум хорошо работают, с надеждой, что работают прекрасно.
Anyone who wants to work can work.
Любой, кто хочет работать, может работать. В основном, бизнесмены могут уволить или временно снять с работы служащих так, как им угодно, не существует значительных затрат для массивного урезания зарплаты (как мы сейчас видим на примере принадлежащего немцам Chrysler).
Anyone who wants to work can work.
Любой, кто хочет работать, может работать.
Work to live don't live to work!
Работа должна быть твоей лошадью, а не твоим наездником.
Work to live, don't live to work.
Работай, чтобы жить, а не живи, чтобы работать.
I need to work out after work.
После работы я иду на тренировку.
They work because they make you work.
Эти приёмы работают, потому что они заставляют вас работать.
None of the work is my work.
Всё это не мои работы, а работы моих коллег.
If you work, how should you work?
Если вы работаете, как вы должны работать?
It doesn't work. Needs some more work.
Он не работает, надо наладить.
If you don't mind the work Work!
Да, да, вот так.
Work.
Работайте.
Work.
Работай.

 

Related searches : Machining Tools - Machining Time - Machining Parts - Rough Machining - Final Machining - Cnc Machining - Machining Shop - Machining Area - Finish Machining - Hard Machining - Machining Industry - Machining Line