Translation of "make off with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Jason is able to make off with it. | Ясон смог убежать с ним. |
Make sure to finish off your dinner with a shot of chilled limoncello. | А на сладкое возьмите рюмку охлажденного лимончелло. |
Why did Mars make it look like his wife ran off with Regan? | И Зачем Эдди Марс упрятал свою жену, что бы все думали, что она сбежала вместе с Риганом? |
She's cleaning off the make up. | Она снимает макияж. |
They can make them take off. | Можно заставить взлететь. |
They actually make us worse off. | Они делают нам же хуже. |
You have to make a trade off. | Вам придется идти на компромисс . |
First, make sure the oven is off. | Сначала убедитесь, что печь выключена. |
Off with his head! Off with his head. | Тогда Плотник лучше, если он съел не так много, как Морж. |
That's the trade to make it better off. | Это взаимовыгодная сделка. |
We actually went off to make a bookmobile. | И мы пошли дальше и создали книгомобиль. |
They can make them go left, right. They can make them take off. | Их можно послать налево, направо. Можно заставить взлететь. |
In The Beekeepers, the well equipped specialists outsmart the amateur and make off with the honey. | И у Брейгеля эта тема носит двойственный характер в Пчеловодах знатоки дела торжествуют над любителем, который пытается раздобыть мёд. |
Some firms can even make money off the deal. | Некоторые фирмы могут даже сделать на этом деньги. |
Take off your coat and make yourself at home. | Снимите пальто и чувствуйте себя как дома. |
Take your coat off and make yourself at home. | Снимай пальто и чувствуй себя как дома. |
Low prices, but they make wages and pay off. | Цены низкие, и их заработка хватает на оплату кредита. |
My enemies will try to make a scandal of this... with my wedding only two weeks off. | Мои враги превратят это в скандал ведь моя свадьба через 2 недели. |
Off with you! | Кто это может определить? |
Off with you. | Пока. |
OFF WITH YOU. | Марш отсюда. |
Off with you. | Иди, живо! |
Off with you! | Сгиньте, окаянные! |
Off with you! | Разговор окончен! Вон отсюда! |
Off with you. | Ты погуляй пока. |
Off with you. | Можете идти. |
Most Medusa jellies make special structures called polyps, that simply bud off babies with no need for sex. | Большинство медуз образуют специальные структуры, называемые полипами, от которых мальки попросту отпочковываются, и секс здесь не нужен. |
The resulting trade and investment will make everyone better off. | В результате торговля и инвестиции улучшат уровень благосостояния каждого. |
Tom checked to make sure the gas was turned off. | Том проверил, чтобы убедиться, что газ был перекрыт. |
Make sure you save everything before you turn it off. | Не забудь всё сохранить перед тем, как выключить. |
Either we bump him off or make him a partner. | Остается убрать или взять в долю. |
If I make you get off at the next stop. | Иначе я вас ссажу на ближайшей же остановке. |
Master control off. The hell with it. Way off. | Организующая программа не работает. Гори она в аду. Конкретно не работает . |
Off with the dots ! | Да в жопу точки! |
Off with Her Head! | Off with Her Head! |
Off with their heads! | Отрубить им головы! |
Off with his head! ' | Отрубить ему голову! |
Off with his whiskers!' | Отрубить ему усы! |
Off with those pants. | Снимай! |
Off with her head! | Отрубите ему голову на улице. Вызвать следующего свидетеля. |
Off with her head! | А я пока даже слова не сказал. |
Off with her head! | Да, очень многие любят находиться в центре внимания. |
Off with her head! | Важно неважно. Важно. |
Off with the blanket. | Снимаем одеяло. |
Off with your heads. | Дурьи головы. |
Related searches : Off With - Make With - Make Money Off - Showing Off With - Made Off With - Drop Off With - Pay Off With - Be Off With - Left Off With - Put Off With - Hit Off With - Sign Off With - Face Off With - Walked Off With