Translation of "make up for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Isn't this for doing make up? | Это для макияжа? |
Can you make up for it? | Как ты можешь это искупить? |
It'll make up for our failure. | Это исправит нашу ошибку. |
If you won't make up your mind, somebody has to make it up for you! | Если ты сама не хочешь решить, ктото должен сделать это за тебя. |
You must make up for the loss. | Вы должны возместить ущерб. |
We must make up for lost time. | Мы должны наверстать упущенное время. |
You must make up for lost time. | Ты должен наверстать упущенное время. |
I must make up for the loss. | Я должен компенсировать убытки. |
Money cannot make up for lost time. | Деньгами потерянного времени не наверстаешь. |
You can't make up for lost time. | Перед смертью не надышишься. |
I'll make up a story for myself. | Я придумаю для себя историю. |
Make up for it next Sunday, eh? | Сделаем это в следующее воскресенье, а? |
My arms make up for my legs. | Мои руки куда крепче ног. |
I'll tryto make up for it, okay? | Постараюсь исправить это. |
You could make up something for them. | Сочините, чтонибудь, пожалуйста. |
Make up! | Make up! |
He tried to make up for lost time. | Он пытался наверстать упущенное время. |
Tom hurried to make up for lost time. | Том поспешил наверстать упущенное время. |
We're trying to make up for lost time. | Мы стараемся наверстать упущенное время. |
Make up your mind once and for all. | Решайся раз и навсегда. |
Make up your mind once and for all. | Решайтесь раз и навсегда. |
But we more than make up for that. | Но дефляция более, чем возмещается. |
This can not make up for our life. | Знаю, наверстать сложно |
We will make up for anything she did | А теперь у неё хватает наглости посылать вас сюда. Что бы мы за неё расплачивались?! |
We have to make up for lost time. | Надо навёрстывать время. |
Make up for a lot of the others. | Чтобы заполучить и всех остальных. |
Look... that's where we make for up there! | Посмотри... вот куда мы направляемся к небесам! |
We make up for the inadequate welfare policy. | Вам не нужно совершать самоубийство вместе с семьей. Мы платим за работу, которую правительство не замечает. |
Make up the spare bedroom for the princess. | Ќет, не могу. Ѕыстрее. ƒело безотлагательное. |
Don't make up any stories for my benefit. | И не пытайся выдумывать сказки чтобы меня успокоить. |
I'm going to try to make up for | Я постарюсь... |
I have so much to make up for. | Мне столько всего надо устроить. |
When we make up, we make up. Don't we, honey? | Когда мы миримся, мы миримся, да, дорогая? |
It is difficult to make up for wasted time. | Сложно компенсировать потерянное время. |
Tom is trying to make up for lost time. | Том пытается наверстать упущенное время. |
to make up for the shortfall in the harvest. | Учитывая причиненный этим бедствием ущерб, такие меры необходимо осуществлять самым энергичным образом. |
She wasn't about to make up for this occasion. | Она не собиралась накладывать парадный макияж для такого случая. |
You can make up for it by getting one. | Можешь искупить вину убив одного из них. |
She wants you to make it up for her. | Она хочет, что бы ты сделал это вместо неё. |
Make something up. | Придумай что нибудь. |
I don't make them up. There's no need for that. | Я их не придумываю. В этом нет необходимости. |
Now, everyone is trying to make up for lost time. | Теперь все стараются наверстать упущенное. |
I must work hard to make up for lost time. | Я должен много работать, чтобы нагнать потерянное время. |
I'm still waiting for Tom to make up his mind. | Я всё ещё жду, пока Том определится. |
I promise I'll make up for the logistics later on. | Обещаю, что к организации курса мы чуть позже вернёмся. |
Related searches : Make Up - Make-up - Make Up For 100% - Make For - Make-up Exam - These Make Up - Make Up Plan - Make Up Sponge - Make Up Stories - Make Up Service - Make Up Palette - Make Up From - Make Up Backlog - Make Up Lecture