Translation of "material facilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Physical protection of nuclear material and nuclear facilities and assessment of vulnerability of nuclear facilities | Физическая защита ядерного материала и ядерных установок и оценка уязвимости ядерных установок |
Material relating to nuclear facilities is also shared with IAEA. | Копии материалов, касающихся ядерных объектов, передаются также МАГАТЭ. |
Material losses in property and damage to facilities have exceeded 1 billion dollars. | Материальный ущерб имуществу и объектам превысил 1 млрд. долл. |
There have been embarrassing security lapses at nuclear facilities, and sensitive material is often inadequately secured. | Существуют некоторые проблемные упущения в системе безопасности на ядерных объектах, и опасные материалы часто охраняются недостаточно надежно. |
Austria attaches great importance to a high level of physical protection of nuclear material and nuclear facilities. | Австрия придает большое значение обеспечению высокого уровня физической защиты ядерного материала и ядерных объектов. |
The Bill also creates an offence of threatening to use any such material, devices or nuclear facilities. | В проекте закона также предусматривается уголовная ответственность за угрозу использования любого такого материала, устройств или ядерных объектов. |
Exporters should ensure that recipients have in place effective physical protection of relevant nuclear material and facilities. | Экспортерам следует обеспечивать, чтобы у получателей была организована эффективная физическая защита соответствующих ядерных материалов и объектов. |
Additional Protocol to the Convention concerning Customs Facilities for Touring, relating to the Importation of Tourist Publicity Documents and Material. | Дополнительный протокол к Конвенции о таможенных льготах для туристов, касающийся ввоза относящихся к туризму осведомительных документов и материалов. |
Currently, reform efforts are hampered by an acute lack of facilities, material resources, funding and qualified prosecutors and defence counsel. | В настоящее время усилиям по осуществлению реформы препятствует острая нехватка помещений, материальных ресурсов, финансовых средств и квалифицированных обвинителей и адвокатов. |
France henceforth has no more facilities for the production of fissile material for nuclear weapons or other explosive nuclear devices. | Отныне у Франции уже нет установок по производству расщепляющегося материала для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств. |
The original Convention focused only on the international transport of nuclear material, and did not cover the protection of nuclear facilities. | Оригинальное Соглашение касалось только международных перевозок ядерного материала и не включало вопросы защиты ядерных установок. |
These activities aimed to further enhance the capacity of Member States to protect nuclear facilities and nuclear material against nuclear terrorism. | Эти виды деятельности были направлены на дальнейшее укрепление потенциала государств членов в области защиты ядерных установок и ядерного материала от ядерного терроризма. |
The amendment adopted ten years ago would oblige countries to protect nuclear facilities and any nuclear material used, stored, or transported domestically. | Поправка, принятая десять лет тому назад, обязывает страны защищать ядерные установки и любой ядерный материал, используемый, хранимый или транспортируемый внутри страны. |
Facilities | Необходимые мероприятия |
FACILITIES . | и т.д. |
A separate room with video recording facilities, enabling material to be broadcast via a special and continuous video, will be made available, however. | Вместе с тем будет выделено отдельное помещение с видеоаппаратурой для показа соответствующих материалов с помощью специальной непрерывной видеопрограммы. |
It is important to stimulate the development and production of simple and inexpensive devices, when possible using local material and local production facilities. | Baжнo cтимулиpoвaть paзpaбoтку и пpoизвoдcтвo бoлее пpocтыx и менее дopoгocтoящиx уcтpoйcтв, иcпoльзуя, пo вoзмoжнocти, меcтный мaтеpиaл и меcтную пpoизвoдcтвенную бaзу. |
Production facilities SodaStream has 13 production facilities worldwide. | У SodaStream есть 13 производственных объектов во всем мире. |
The commission would, therefore, establish a security office responsible for the protection of material, personnel and facilities, in liaison with local and government authorities. | По этой причине комиссия создаст вместе с местными и правительственными органами офис по вопросам безопасности, который будет отвечать за охрану материала, персонала и сооружений. |
While progress has been made, efforts to reform the judicial sector are still hampered by an acute lack of facilities, material resources and funding. | Хотя в усилиях по реформе судебной системы достигнут определенный прогресс, эти усилия все еще затруднены вследствие острой нехватки помещений, материальных ресурсов и финансовых средств. |
material | материал |
Material | Статья затрат |
Material | Материал |
material? | Материал? |
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities, | a) государственных телекоммуникационных установок, установок, указанных в лицензии владельца почтовой службы, или же средств городского транспорта, |
Facilities and equipment Does it have adequate warehouse facilities? | Средства и оборудование Имеются ли необходимые складские помещения? |
Health facilities | Система санитарных учреждений |
Facilities Camp | 4 батальона Бангладеш, Марокко, Непал, Пакистан |
Exhibition facilities | Помещение для выставок |
Defining facilities | Определение объектов |
H. Facilities | Объекты |
Strategic facilities | Стратегические объекты |
Conference facilities | Помещения для проведения совещаний |
Facilities management, | Эксплуатация, ремонт и |
All major government health facilities have separate facilities for women. | Все основные государственные медицинские учреждения имеют отдельные помещения для приема женщин. |
Insulating material | Крепежный трос |
Training material | Учебные материалы |
Guidance material | Руководящие материалы |
Archive material | Архивный материал |
material map | карта материалов |
Material Map | Карта материалов |
material declaration | объявить материал |
Key Material | Алгоритм |
Human Material | Человеческие жертвы |
Archive Material | Архивный материал |
Related searches : Material To Material - Housing Facilities - Logistics Facilities - Spa Facilities - Operational Facilities - Staff Facilities - Community Facilities - Payment Facilities - Liquidity Facilities - Corporate Facilities - Port Facilities - Core Facilities - Plant Facilities