Translation of "mid june" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

June - translation : Mid june - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(resolution 46 155) UNCTAD UNDP (mid June)
(резолюция 46 155) ЮНКТАД ПРООН (середина июня)
Also included are rentals related to the elections from mid May to mid June 1993.
Предусматриваются также ассигнования на аренду автотранспортных средств в ходе выборов в период с середины мая по середину июня 1993 года.
From mid April to mid June, only 1,000 additional combatants had been disarmed and demobilized.
В период с середины апреля до середины июня были разоружены и демобилизованы лишь 1000 дополнительных комбатантов.
Some 140 vehicles have been stolen since mid June.
С середины июня было угнано примерно 140 автотранспортных средств.
The hot weather season lasts from March to mid June.
Жаркий сезон длится с марта до середины июня.
36. In mid June 1993, the Canadian battalion withdrew as scheduled.
36. В середине июня 1993 года в соответствии с планом был выведен канадский батальон.
Summer starts from last week of March and ends in mid June.
Лето продолжается с последней недели марта по середину июня.
The embassy will inform the applicants of their exam results around mid June.
О результатах экзаменов кандидаты будут информированы посольством до середины июня.
On one day alone in mid June 1994, some 460 Muslims and Croats were displaced.
Только в один из дней в середине июня 1994 года было перемещено порядка 460 мусульман и хорватов.
Thirteen television talk shows were aired on Pakistan Television and Prime Entertainment from mid June 2003.
С середины июня 2003 года в эфир Пакистанского телевидения и Прайм Ентэйнмэнт вышли тринадцать телевизионных ток шоу.
Duration mid 2005 mid 2006.
Сроки середина 2005 года середина 2006 года.
Duration mid 2006 mid 2007.
Сроки середина 2006 года середина 2007 года.
It was noted that the final draft report would be ready in mid June 2005 and the final report delivered by the end of June 2005.
Было отмечено, что окончательный проект доклада будет готов в середине июня 2005 года и окончательный доклад будет представлен к концу июня 2005 года.
mid
mid
Mid
Пропустить
It was re released in the U.S. in June 2007, and had peaked at number nine by mid September.
Он был снова выпущен в США в июне 2007, и достиг пика на 9 строке к середине сентября.
The country has been grappling with a cholera epidemic since mid June, with 22,000 cases and 374 deaths reported.
С середины июня в стране свирепствует эпидемия холеры на сегодня зарегистрировано 22 000 случаев заболевания холерой и 374 случая смерти от нее.
163. By mid June 1993 the prospects for a political negotiation of the Haitian crisis seemed to be fading.
163. В середине июня 1993 года перспективы урегулирования кризиса в Гаити при помощи политических средств казались весьма отдаленными.
By mid June, over 1,000 prisoners of war and detainees had been processed and released from detention in Monrovia.
К середине июня было завершено оформление 1000 военнопленных и задержанных, которые были освобождены из под стражи в Монровии.
She was transferred without an explanation in mid April 1993 to the quot Kishon quot police prison. (Ha apos aretz, 20 June 1993 Jerusalem Post, 27 June 1993)
В середине апреля 1993 года она без всяких объяснений была переведена в полицейскую тюрьму Кишон. ( quot Гаарец quot , 20 июня 1993 года quot Джерузалем пост quot , 27 июня 1993 года)
Areas are as of mid 2005 and mid 2004.
ДИАГРАММА 9.2.5
Mid Point
Середина
Mid Gray
Серый
MID Control
Comment
Plasma MID
Comment
Representatives of the EU s member states will meet in Brussels in mid June to review a common policy towards Cuba.
В середине июня представители государств членов ЕС встретятся в Брюсселе, чтобы обсудить общественную политику Кубы.
These consultations would take place immediately after the assumption of functions of the new Executive Director in mid June 1994.
Эти консультации будут проведены сразу же после вступления в должность нового Исполнительного директора в середине июня 1994 года.
It was reliably reported in mid June, for instance, that two Roma children were severely beaten and their families threatened.
Так, в середине июня поступило достоверное сообщение о жестоком избиении двух цыганских детей и об угрозах в адрес их семей.
According to one of the station apos s owners, Israel had licensed the station before it began broadcasting in mid June.
По утверждению одного из владельцев станции, Израиль выдал станции лицензию до того, как она начала вести свои передачи в середине июня.
Mid Frame Width
Высота рамки
(mid term) . 34
(по состоянию на середину срока) 38
Depending on the academic level, the school year usually begins in mid September or October and finishes in early June or July.
В зависимости от академического уровня, учебный год обычно начинается в середине сентября или в октябре и заканчивается в начале июня или в июле.
A formal decision on these recommendations will be taken by the new Executive Director when he assumes office in mid June 1994.
Официальное решение по этим рекомендациям будет принято новым Директором исполнителем, когда он приступит к исполнению своих обязанностей в середине июня 1994 года.
The Secretariat would make every effort, but at best it estimated that a full budget would not be available until mid June.
Секретариат приложит все усилия, однако, по его мнению, в лучшем случае полный бюджет будет подготовлен не раньше, чем к середине июня.
After dropping by more than half between mid June and mid January, oil prices in euros have since bounced back by a third, partly owing to the euro s sharp depreciation, which is making imports generally more expensive.
После падения цен больше чем на половину, в период с середины июня по середину января, цены на нефть в евро, с тех пор отскочили назад на треть, отчасти из за резкого падения курса евро, который как правило, делает импорт дороже.
The most authoritative study puts civilian deaths from drone strikes between June 2004 and mid September 2012 at 474 881, including 176 children.
В наиболее авторитетной работе указано, что количество жертв среди мирного населения от атак беспилотных самолетов с июня 2004 г. до середины сентября 2012 г. составило 474 881 человек, в том числе 176 детей.
1. The mid term review (MTR) process of the fourth country programme for Indonesia (1991 1994) was undertaken between January and June 1993.
1. Среднесрочный обзор (ССО) четвертой страновой программы для Индонезии (1991 1994 годы) проводился в период с января по июнь 1993 года.
To this end, the President of the Board was requested to conduct informal consultations in mid June on the draft terms of reference.
С этой целью Председателю Совета было предложено провести неофициальные консультации в середине июня по проекту такого круга ведения.
Between mid June and 17 September 1994, some 4,700 non Serbs were displaced into Government controlled territory from the Bijeljina and Janja regions.
21. В период с середины июня по 17 сентября 1994 года на территорию, контролируемую правительством, из районов Биелины и Янии было перемещено около 4700 жителей, не являющихся сербами.
Montréal, mid September 1982.
Montréal, mid September 1982.
mid thornless lote trees
(Они будут пребывать) среди лотоса, лишенного шипов,
mid thornless lote trees
среди лотоса, лишенного шипов,
mid thornless lote trees
Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов,
mid thornless lote trees
Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов,
mid thornless lote trees
Они будут там среди лотосов, шипов лишенных,

 

Related searches : From Mid June - Until Mid June - Early June - 30th June - Until June - June Beetle - June Bug - Late June - 18th June - 24th June - 11th June