Translation of "mobilisation of resources" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mobilisation - translation : Mobilisation of resources - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The mobilisation of external financial resources Is therefore the key for success. | Таким образом, ключом к успеху становится привлечение финансовых ресурсов со стороны. |
Resource mobilisation | 5.3 Мобилизация ресурсов |
In this context, promotion of greater international cooperation including the mobilisation of financial resources on a more predictable basis is crucial. | В этом плане важное значение имеет содействие более интенсивному международному сотрудничеству, включая мобилизацию финансовых ресурсов на более предсказуемой основе. |
The preemptive mobilisation was started in France on 26 August, and on 1 September full mobilisation was declared. | Предварительная мобилизация была начата во Франции 26 августа, а 1 сентября была объявлена полномасштабная мобилизация. |
This system rested on three pillars a cohesive political industrial establishment, the mobilisation of resources to achieve national economic ends and America's defensive shield. | Эта система держалась на трех столпах единой, прочной политико индустриальной структуре, мобилизации ресурсов для достижения общенациональных экономических целей и защитном щите Америки. |
Un cas de mobilisation ethno régionale en Suisse , Zürich 1986. | Un cas de mobilisation ethno régionale en Suisse, Zürich 1986. |
Another platform which has served as a tool for mobilisation in Russia is LiveJournal (by way of example, it became the main platform in the mobilisation of the 'Blue Bucket' movement). | Механизмом мобилизации в России часто становился Livejournal.com (например, став основной мобилизационной площадкой для движения Синих ведерок ). |
All these aspects will encourage the mobilisation of foreign Investors in the Ukraine. | Эта деятельность получает широкую поддержку со стороны Тасис. |
In the second place in terms of potential for mobilisation I would rank LiveJournal. | На второе место по возможностям мобилизации я бы так же поставила ЖЖ. |
Global mobilisation to ensure supply of safe water and conditions of health and hygiene for schools and households | настроиться во всем мире на обеспечение снабжения безопасной водой и создание в школе и дома здоровых условий и надлежащей санитарии |
A rainbow of colours of rural Indian women gathered as volunteers for social mobilisation and development in their villages. | Индийские женщины из горных поселений в красочных нарядах будут добровольными помощникам социальной мобилизации и образования в своих деревнях |
Firstly, in Russia, this was the first time Facebook came out as the principal platform for mobilisation. | В России впервые в качестве основной площадки мобилизации выступила социальная сеть Facebook |
For several years I have been following how social networks work as tools for mobilisation in society. | Я уже несколько лет слежу за тем, как социальные сети в России работают в качестве мобилизующих общественных механизмов. |
Functioning as a catalyst of change, EBRD promotes co financing and foreign direct investment, helps mobilisation of domestic capital and provides technical assistance. | Выступая в качестве катализатора изменений, ЕБРР содействует софинансированию и прямым иностранным инвестициям, помогает в мобилизации внутренних капиталов и оказывает техническую помощь. |
It seems unlikely that such a massive mobilisation of online public opinion could have happened without a nod from China's web censors. | Маловероятно, что такой массивный поток общественного мнения в Интернете мог пройти без одобрения со стороны китайских интернет цензоров. |
The Kick Age Limit Out of Constitution mobilisation group is working really quickly. AgeLimit Uganda pic.twitter.com NJqx64L0fM Patience Atuhaire ( patuhaire) September 14, 2017 | Мобилизационная группа по отмене конституционного ограничения по возрасту работает по настоящему быстро. AgeLimit Uganda |
A Total Community Mobilisation (TCM), which is meant to encourage refugees to test for HIV AIDS, has also been introduced. | Кроме того, была начата так называемая всеобщая мобилизация (ВОМ), направленная на то, чтобы поощрить беженцев проходить проверку на ВИЧ СПИД. |
Nationalists simply did not want to seriously popularize their cause, even at a time of heightened political awareness and mobilisation, beyond their own circles. | Русский убит чеченцами, этим всё сказано! (стоит отметить, что в начале автор написал про дагестанцев, в чем автор, видимо не видит разницы) |
The year 2010 firmly established the role of social networks and the Internet as mobilisation and news transmission tools, especially during the Arab spring. | 2010 год основательно дал понять важность роли социальных сетей и Интернета как средства мобилизации и передачи новостей, особенно во время арабской весны . |
On the 15th day of the mobilisation (that is on 16 September), the French Army was to start a full scale assault on Germany. | На 15 день мобилизации (то есть по 16 сентября), цель французской армии заключалась в том, чтобы начать полномасштабное наступление на Германию. |
Total resources deposited, allocation of resources | Общая сумма внесенных ресурсов, ассигнования и |
This enhanced productivity (lowering of production costs per unit produced) can only be achieved by a greater mobilisation of men and women working in the collective farms. | Список адресов в Новых Независимых Государствах для направления заявок на публикации ПРТИ |
What effect can the rapid development of social networks, the growth of the number of users, and the strengthening of their capacity for social impact and mobilisation have, and when? | Когда и какой эффект могут дать стремительное развитие социальных сетей, рост числа пользователей и укрепление возможностей общественного влияния и мобилизации? |
Increasingly, civil society and especially women are keen to partake in the boom by starting businesses and joining Africa's new entrepreneurial mobilisation. | Всё больше и больше гражданское общество, в особенности женщины, стремятся внести свою лепту в этот быстрый подъём, начиная свой бизнес и присоединяясь к новой предпринимательской мобилизации Африки. |
So that served in getting a lot of interest from mainstream media which fed back into how effective the mobilisation could be around awareness of what was going on. | Все это послужило для привлечения внимания основных СМИ, которые отражали то, насколько эффективной может быть мобилизация вокруг осознания того, что происходит. |
Sensitization and mobilisation of governmental and non governmental bodies dealing with matters related to HIV as well as other sexually transmitted diseases which concern the female population. | Информирование государственных учреждений и неправительственных организаций, занимающихся проблемами ВИЧ и других болезней, передаваемых половым путем, которые затрагивают женское население, и мобилизация их деятельности. |
4. Total resources deposited, allocation of resources and estimated | 4. Общая сумма внесенных ресурсов, ассигнования и предполагаемый |
Deployment of resources | А. Распределение ресурсов |
List of Resources | Соединение 05Name |
List of Resources | Название проекта |
OF CONFERENCE RESOURCES | КОНФЕРЕНЦИОННЫХ РЕСУРСОВ |
OF ENERGY RESOURCES | ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ РЕСУРСОВ |
of mineral resources | Наций в области минеральных ресурсов |
of conference resources | конференционных ресурсов |
In the future, a more systematic approach to resource mobilisation will be attempted and the Team of Specialists is expected to play a major role in this respect. | В будущем будет предпринята попытка использовать более систематический подход в деле мобилизации ресурсов, и важную роль в этом отношении, как ожидается, должна сыграть Группа специалистов. |
So its about spontaneous mobilisation of a community that already exists through the multiples nodes and hubs that you have as you leave your footprints on the web. | Дело в спонтанной мобилизации сообщества, которое уже существует, через многочисленные точки пересечения и связи, которые у вас имеются, в то время как вы оставляете следы своего пребывания в сети. |
90. Table 4 provides an overview of total resources deposited, allocation of resources made and the estimated balance of resources of the Fund. | 90. В таблице 4 приведена информация об общей сумме внесенных ресурсов, осуществленных ассигнованиях и предполагаемом балансе ресурсов Фонда. |
Allocation .. of scarce resources. | Распределение редких ресурсов. |
Principle of multiple resources . | Принцип большого количества ресурсов. |
Management of financial resources | Управление финансовыми ресурсами |
Lack of financial resources. | Нехватка финансовых ресурсов. |
Directorate of Human Resources | VI. Участие женщин в журналистике |
Performance of financial resources | (18 должностей) |
Protection of natural resources | А. Охрана природных ресурсов |
Performance of financial resources | Примечания |
Related searches : Economic Mobilisation - Mobilisation Phase - Mobilisation Advance - Joint Mobilisation - General Mobilisation - Mobilisation Time - Mobilisation Payment - Revenue Mobilisation - Community Mobilisation - Site Mobilisation - Mobilisation Plan - Social Mobilisation