Translation of "morbidly obese" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Certainly there are morbidly obese people, whose weight puts their lives at risk.
Безусловно, существуют болезненно толстые люди, вес которых ставит под угрозу их жизни.
I'm obese.
Я жирный.
Over the years, bariatric surgeries have proved effective for treating type 2 diabetes, but most studies were done in people who are morbidly obese, with a body mass index (BMI) of 35 or above.
За несколько лет бариатрическая хирургия доказала свою эффективность для лечения диабета 2 типа, но основные исследования проводились среди людей с морбидным ожирением, имеющих индекс массы тела (ИМТ) 35 или выше.
The family's obese.
Семейное ожирение.
I'm not obese.
Я не страдаю ожирением.
We're becoming obese.
Внимание, нам грозит ожирение .
Many Americans are obese.
Многие американцы страдают от ожирения.
Mr. Crawley, please don't think me morbidly curious. It isn't that.
Мистер Кроули, пожалуйста, не думайте, что я спрашиваю просто из любопытства.
Do you think you're obese?
Ты считаешь себя толстым?
By 2008, almost every state was over 30 obese, and in 2010, 46 of adult Americans are obese.
К 2008 году почти каждый штат имел уровень свыше 30 ожирения, и в 2010 году, 46 взрослых американцев страдают ожирением.
And, by the end, you're going to see clusters of obese and non obese individuals within the network.
В конце концов, вы увидите скопления из тучных индивидуумов и из нетучных, внутри сетки.
One third of all Americans are now obese.
Одна треть всех американцев в настоящее время страдает ожирением.
1 in 7 kids enter kindergarten obese today.
Сегодня 1 из 7 детей, попадающих в детский сад, страдает ожирением.
She's obese before she even gets to primary school.
У нее ожирение еще до поступления в школу.
But all define the obese as an object for intervention.
Однако все они расценивают тучность в качестве объекта для вмешательства.
For mildly obese diabetics, weight loss surgery may be helpful
Диабетикам с небольшим ожирением может помочь хирургия ожирения
An Obese Child's Diet No breakfast and sausage for dinner
Питание детей, страдающих от ожирения Никакого завтрака и колбаса на ужин
Indiana, up there the only state that was over 20 obese.
Индиана, там наверху единственный штат, в котором более 20 страдали ожирением. Он отмечен розовым.
A billion of us are obese, while a further billion starve.
Миллиард людей страдает ожирением, в то время как миллиард страдает от голода.
When we watch people become obese, where do men get fat?
Когда человек полнеет, где откладывается жир у мужчин?
They used some of the morbidly artist footage, a close up of Chad's shoes in the middle of the highway.
Они использовали какие то нездорово художественные кадры ботинок Чада крупным планом посреди шоссе.
So, if you look at this image, right away you might be able to see that there are clusters of obese and non obese people in the image.
Так вот, просто взглянув на схему, можно сразу же увидеть скопления людей тучных и скопления людей не тучных.
There's a billion people obese or overweight and a billion people hungry.
миллиард людей имеет лишний вес, а миллиард людей недоедает.
Even worse, what if blaming the obese means we're blaming the victims?
Еще хуже, что если скидывать вину на ожирение значит во всем винить жертв?
I mean, still 1 in 5 were obese, but, not too bad.
1 из 5 по прежнему страдали ожирением, но это еще терпимо.
If you take the flora of an obese mouse and you put it into a germ free mouse, so one that doesn't have a flora, that germ free mouse becomes obese.
Если взять микрофлору ожиревшей мыши и пересадить её стерильной мыши, той, которая не имеет флоры, стерильная мышь станет ожиревшей.
Two thirds of this room, today, in America, are statistically overweight or obese.
Две трети этого зала, согласно сегодняшней американской статистике, страдают избытком веса или ожирением.
As a recent research shows, obese children usually come from families with unhealthy lifestyle.
Согласно последнему исследованию, дети, страдающие от ожирения, обычно происходят из семей, ведущих нездоровый образ жизни.
They released their debut album, Flowers in the Pavement on Obese Records in 2004.
Альбом Flowers in the Pavement вышел в 2004 году на лейбле Obese Records.
But you know what? Her father, who was obese, died in her arms, And then the second most important man in her life, her uncle, died of obesity, and now her step dad is obese.
Но знаете что? Ее отец, у которого было ожирение, умер у нее на руках. И потом второй наиболее важный человек ее жизни, ее дядя, умер от ожирения. И теперь ее отчим тоже страдает ожирением.
If you take the obese mouse and give it an angiogenesis inhibitor, it loses weight.
Если вы начинаете давать мыши с ожирением замедлители ангиогенеза, она теряет вес.
We know that 30 million obese Americans in the United States don't have insulin resistance.
Мы знаем, что у 30 млн. американцев, страдающих ожирением, не наблюдается инсулинорезистентности.
It says that, if your friends are obese, your risk of obesity is 45 percent higher.
что если ваши друзья тучные, то риск тучности у вас на 45 выше среднего .
Indeed, experts estimate that more than 18 of all adults in the advanced economies are obese.
В самом деле, по оценкам экспертов, более 18 всех взрослых в странах с развитой экономикой страдают ожирением.
A survey has shown that fries are consumed more often in the families of obese children.
Исследование показало, что жареная пища чаще употребляется в семьях с детьми, страдающими от ожирения.
In Norway, as many as one in five adults are believed to be overweight or obese.
14 Конституции определял, что штатгальтером в Норвегии мог быть безразлично норвежец или швед.
Our visitor bore every mark of being an average commonplace British tradesman, obese, pompous, and slow.
Наш гость отверстие каждый знак бытия среднем обычным британский торговец, ожирением, помпезные, и медленно.
Until countries create legal means of rewarding donors, the fates of Third World donors and the patients who need their organs to survive will remain morbidly entwined.
Пока страны не создадут законные способы поощрения доноров, судьба доноров стран третьего мира и пациентов, которые нуждаются в их органах, чтобы выжить, останутся болезненно переплетенными.
This here shows, on the Y axis, the increase in the probability that a person is obese given that a social contact of theirs is obese and, on the X axis, the degrees of separation between the two people.
Как здесь показано, вдоль оси Y, вероятность тучности данного индивидуума выше, если в его социальном кругу тучные люди. Вдоль оси X показано число звеньев в кратчайшей цепочке отношений между двумя людьми.
This here shows, on the Y axis, the increase in the probability that a person is obese given that a social contact of theirs is obese and, on the X axis, the degrees of separation between the two people.
Как здесь показано, вдоль оси Y, вероятность тучности данного индивидуума выше, если в его социальном кругу тучные люди. Вдоль оси X показано число звеньев в кратчайшей цепочке отношений между двумя людьми.
The numbers are pretty crazy. There's a billion people obese or overweight and a billion people hungry.
Цифры здесь просто сумасшедшие миллиард людей имеет лишний вес, а миллиард людей недоедает.
The percentage of overweight respondents, particularly those who were obese, shows a statistically significant increase over the years.
С годами отмечается статистически значимое увеличение доли респондентов, имеющих излишний вес, особенно тех, кто страдает ожирением.
This is also why 4 out of 5 Americans are overweight and about half of those are obese.
По этой же причине вес 4 х из 5 ти американцев превышает норму, а половина из них страдает ожирением.
So that means 57 percent of the class is overweight, or obese while 43 percent are of normal weight.
Таким образом, 57 детей из класса полные, и только у 43 детей нормальный вес.
Carol Ann Yager (January 26, 1960 July 18, 1994) was one of the most severely obese people in history.
Кэрол Энн Ягер или Кэрол Йегер ( или , 26 января 1960 18 июля 1994) самая тяжёлая женщина и один из самых тяжёлых людей в истории медицины.

 

Related searches : Morbidly Obese Patients - Obese People - Obese State - Obese Children - Severely Obese - Obese Patients - Clinically Obese - Become Obese - Get Obese - Obese Subject - Obese Women - Obese Population