Translation of "morning room" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She's in the morning room.
Да, нам нужно быть осторожными.
Which way is the morning room?
О, нет.
Tom spent all morning cleaning his room.
Том провёл всё утро, убираясь в своей комнате.
Tom spent all morning cleaning his room.
Том провёл всё утро, убираясь у себя в комнате.
The city room of the Morning Herald.
Отдел городских новостей в Монинг Герольд.
But you'll find one in the morning room.
Конечно, если вы пожелаете, я зажгу этот камин.
This is a pleasant room in the morning.
Эта комната очень приятная с утра.
Good morning, I would like to reserve a room.
Доброе утро, я хотел бы забронировать комнату.
From his room at 2 00 in the morning.
В его номере в 2 00 ночи.
She went to her room and left this morning.
Она убежала к себе в комнату и ушла этим утром.
Be at the State House, Court Room Nine, 10 00 Friday morning.
В девятой комнате в пятницу в десять.
You'll find him in the morning room where I left him waiting.
Я оставил его в утренней комнате. Он ждёт вас.
I'm sorry I drove you out from the living room this morning.
Прости, что выгнал тебя сегодня из комнаты.
Yosef Ben Deborah complete recovery This morning is in the operating room Amen
Дебора медицины Йосефа Бен Шломо найден сегодня утром в операционной мастер
But a girl in a man's hotel room at 2 00 in the morning...
Но девушка в номере мужчины в 2 00 ночи...
I'LL GIVE YOU A ROOM TO SLEEP IN, AND IN THE MORNING, I'LL PAY YOU.
Я приготовлю вам комнату и утром заплачу вам.
It appears that Mrs. Danvers has accused Robert of stealing a valuable ornament from the morning room.
Вот неприятность. Миссис Денверс обвиняет Роберта в том, что он украл статуэтку из кабинета.
And the giant in the field is in the room tonight and is speaking tomorrow morning Antonio Damasio.
И гигант в этой области находится сегодня в этом зале и будет говорить завтра с утра это Антонио Дамасио.
And the giant in the field is in the room tonight and is speaking tomorrow morning Antonio Damasio.
И гигант в этой области находится сегодня в этом зале и будет говорить завтра с утра это Антонио Дамасио.
Every morning, my uncle was doing at the hospital, his room, Shiur Daf Yomi Talmud, by his bed.
Каждое утро, мой дядя делал в больнице, его комнату, скорость ежедневных страницу Талмуда, рядом с его кроватью.
WHEN I WOKE UP THIS MORNING, THERE WAS THIS BEAUTIFUL DIAMOND BRACELET IN MY ROOM AND THIS NOTE
Когда я проснулась сегодня утром, в моей комнате был прекрасный браслет и эта записка...
Morning! Morning!
Доброе утро, мистер Рассел.
So I hope that that spirit, which pervaded the room on Thursday and on Friday morning, will return today.
И, надеюсь, это настроение, царившее в этом зале в четверг и в пятницу утром, сохранится и сегодня.
Next morning, after I had sucked down a thoughtful cup of tea, I went into Motty's room to investigate.
На следующее утро, когда я уже засосало вдумчивый чашку чая, я пошел в Motty в комнаты для проведения расследования.
I mean, the late Mrs. De Winter always did her correspondence and telephoning in the morning room, after breakfast.
Миссис де Винтер... Я имел в виду... покойная миссис всегда занималась письмами в кабинете после завтрака.
Morning, Tom. Morning.
Добрый день!
Morning, missus. Morning.
Здравствуйте, сеньорита.
Morning, shipmates. Morning.
Что ж, друзья, удачи.
No room! No room! No room!
Вы помните Великую Кошачью Резню?
Stephanie Good morning, good morning. All Good morning!
Доброе утро, доброе утро.
In the next room they were saying something about machines and fraud, and coughing as people do of a morning.
В соседнем номере говорили что то о машинах и обмане и кашляли утренним кашлем.
NEXT MORNING AT TEN O'CLOCK Levin, having made the round of his farm, knocked at the door of Vasenka's room.
На другой день, в десять часов, Левин, обходив уже хозяйство, постучался в комнату, где ночевал Васенька.
They had set up a big screen in their living room, and every morning they had breakfast with their grandmother.
Они установили в своей жилой комнате большой экран и каждое утро завтракали вместе с бабушкой.
And they thought about it all night. And they came into my room the next morning. They had not slept.
Целую ночь они думали и утром, не спав всю ночь, молясь, плача и рассуждая, они пришли в мою комнату.
Good morning. Good morning.
Приболел малость.
Good morning, good morning!
Доброе утро, доброе утро!
Good morning, good morning.
Доброе утро! Доброе, доброе!
Good morning. Good morning.
С добрым утром
'Morning, sir. 'Morning, men.
Чтонибудь срочное?
Good morning, good morning.
Доброго дня. Доброго дня.
Morning, Father. Morning, Serge.
Здравствуйте, господин кюре.
He trickled into my room one morning with a good old cup of tea, and intimated that there was something doing.
Он потекли в мою комнату однажды утром с хорошей старой чашке чая, и дал понять, что было что то делать.
Good morning. Good morning. Hello.
Здесь же в каждой строчке благополучный, самовлюбленный, безразличный автор.
Hello. Good morning, good morning.
Нет, нет, не могу...
Good morning, Sergeant. 'Morning, ma'am.
Доброе утро, сержант. Доброе, мэм.

 

Related searches : Morning Shift - That Morning - Morning Wood - Yesterday Morning - Morning Sickness - Morning Session - Morning Meeting - Tuesday Morning - Sunday Morning - Morning Coat - Morning Dress - Morning Person - Morning Mist