Translation of "much of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The whole science of memetics is much maligned, much misunderstood, much feared. | Наука меметика имеет достаточно плохую репутацию, ее неправильно понимают и даже опасаются. |
Much, much, much more. | Очень многое. |
It's much too much, sir. Much too much. | Это так щедро, сэр, так щедро. |
And much, much more than women of the South. | К югу И многое, гораздо больше, чем женщин Юга. |
You'll learn all of that, and much much more. | Вы узнаете все это и многое другое. |
So pretty much it's almost like that much of it. | То есть это почти вот столько, |
Much too much. | Даже слишком много. |
Much too much. | Перестарался. |
Much, much worse. | Куда сложнее. |
Much, much too hot. | Райли очень ценил его. |
How much, how much? | Сколько, сколько? |
Too much to ask of him to make up that much ground. | Он и так сделал всё, что мог. |
How much is too much? | Слишком много это сколько? |
Oh, much, much too deep. | О, слишком, слишком глубока. |
Quickly and much too much. | Да, быстро и слишком много. |
But kind of, they have gotten cheaper on average and they have gotten much much more, much more powerful. | В среднем однако, являются дешевле и гораздо сильнее. |
We expect much of him. | Мы многого от него ждём. |
It's too much of this. | Там слишком много этого. |
Get much out of him? | Много узнал от него? |
Not much chance of that. | Едва ли можно на это рассчитывать. |
There's too much of it. | Долой его! |
It's too much of you. | Да, Вас слишком много. |
Not much of a clue. | Да, немного улик. |
Not much of a story. | Не слишком красивая история. |
Not much of a fortune. | Не велико ж твое богатство. |
And the of course they produce a very large output, so n here is much, much, much bigger than s. | И конечно они производят очень большой выход, так что n здесь гораздо, гораздо, гораздо больше, чем s. |
How Much Transparency is Too Much? | Так сколько прозрачности мы можем себе позволить? |
How much is not too much? | Как много, не слишком много? |
The colonies are much, much roomier. | Колонии,Альбер,колонии, там такие возможности. |
I'm having much too much fun. | Мне сейчас очень весело. |
Can't see much. Too much light. | Плохо видно, слишком светло. |
That wave is much larger, much more powerful, and that's of course the wave of technology. | Эта волна куда больше и могущественнее И, конечно, это волна технологий. |
But cryptography does much, much, much more than just these two things. | Но криптография это гороздо гораздо больше, чем эти две вещи. |
And, people started thinking with kind of a much wider range of technical tools much, much, much, better computers, and better algorithms and suddenly we started to have the tools to do something. | очень, очень, очень, хорошие компьютеры и лучшие алгоритмы, и внезапно мы начали иметь инструменты, чтобы сделать что то. |
How much of this is trendiness and entertainment, and how much is social responsibility? | Сколько в этом всем моды, развлечения, и сколько социальной ответственности? |
Too much of anything is bad, but too much good whiskey is barely enough. | Когда чего то слишком много это плохо, но слишком много хорошего виски едва хватает. |
From an Organization of which so much is expected, so much must be given. | Наша Организация, от которой так многого ожидают, вправе и на многое рассчитывать. |
Some of which existed earlier, when the universe was much hotter and much younger. | Некоторые из них существовали раньше, когда Вселенная была намного горячее и намного моложе. |
There's a lot of uncertainty about exactly how much climate change is too much. | Слишком много неопределённости вокруг того, какие изменения климата считать очень значительными. |
If you add twice as much of it, you have twice as much display. | Если вы возьмёте его в двойном количестве, ваш экран будет размером в два раза больше. |
At the international level, the fear was not of too much politics but of too much law. | На международном уровне главное опасение вызывал не избыток политики, а избыток юриспруденции. |
Much of Western Europe was rubble. | Большая часть Западной Европы лежала в руинах. |
I don't see much of him. | Я его почти не вижу. |
Don't expect too much of me. | Не жди от меня слишком многого. |
Don't expect too much of me. | Не жди слишком многого от меня. |
Related searches : Through Much Of - If Much Of - Much Of Germany - Of Much Help - For Much Of - Much Of Which - Much Of This - Make Much Of - Much Of Anything - In Much Of - Much Of Help - Throughout Much Of - Much Of What