Translation of "my skills are" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You are gonna have to excuse my drawing skills.
У этого парня хвост есть. Извините, уж как могу.
The skills mentioned are really not my cup of tea.
Упомянутые навыки не пришлись мне по душе.
Fear my leet skills!
Бойтесь моих способностей выражаться на литном наречии.
There are two sets of skills available to heroes racial skills and regular skills.
Ряд идей был заимствован и из Heroes IV, в частности система навыков и умений.
These are survival skills.
Это навыки выживания.
Please excuse my poor drawing skills here.
Пожалуйста, простите мои бедные навыки рисования .
Old Bull's skills are great.
Старый Бык обладает большой волшебной силой.
But realistically, look, the skills that I used to climb on Everest are the same exact skills that I use in my daily life and my job hard work, tenacity, perseverance these are all important things.
Но серьёзно, смотрите, те самые навыки, которые мне понадобились на Эвересте, я использую в обычной жизни и в работе работоспособность, упорство, выносливость. Всё это очень важные качества.
Specialized skills and facilitation skills are the combination that leads to strong success.
Специализированные навыки плюс организационные навыки такая комбинация даёт высокую гарантию успеха.
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery.
Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания.
These relationship skills are so easy.
Эти умения развивать отношения, очень легко усвоить.
I still have to work on my language skills.
Мне всё ещё нужно работать над своими языковыми навыками.
I'm not that skilled in my driving skills yet.
Я ещё не очень хорошо умею водить.
Okay, skills are going to be important, skills like analytical skills, like math might be useful to everyone to a certain degree.
Образование остаётся важным, аналитические или вычислительные навыки в какой то степени необходимы каждому.
If you take a look at my special skills section...
Если вы посмотрите в мой раздел особых навыков...
Other disorders are associated with defective imitation skills.
Другие расстройства ассоциируются с недостаточно развитыми имитационными навыками.
Reading and writing skills are also progressively lost.
Также идет потеря навыков чтения и письма.
Lack of marketing skills and techniques are evident.
Только несколько мероприятий по мар кетингу были организованы с момента создания булочной пекарни.
I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills.
Я написал другу электронное письмо, и он похвалил меня за мои письменные навыки.
I've got to the point now where my skills have plateaued.
Сейчас я дошёл до того момента, когда мои умения выровнялись на своём уровне.
One game, actually my favourite game, does require balloon twisting skills.
Одна игра, в общем то моя любимая, требует умения делать скульптурки из шариков.
There are no special State programmes for teaching business, marketing, legal skills, agrarian skills, etc., to women.
Не существует специальных государственных программ для обучения женщин предпринимательству, маркетингу, юридическим знаниям, аграрным навыкам и т.п.
These skills are the skills we should be teaching in the classroom as well as everything else.
Эти способности мы должны преподавать в наших школах, так же как все остальное.
Of course, some skills (e.g., language proficiency or computer skills) are much easier to evaluate at the learning level than others, such as management skills.
Разумеется, некоторые навыки (т.е. владение языком или навыки работы с компьютером) поддаются оценке на уровне обучения в намного большей степени, чем другие навыки, например навыки в области управления.
Young people who should be accumulating skills are not.
Молодые люди, которые должны приобщать навыки, не делают этого.
Which national policies are impacting upon the skills drain?
Какая национальная политика воздействует на утечку специалистов?
And they are going to have poor reading skills.
И у них будут слабые способности к чтению.
Skills are, have been and will be certainly useful.
Образование было, есть и будет полезно.
So I figured if I change my approach and change my attitude, maybe I can change my language skills.
Я решил, что если я сменю подход и отношение к делу, то, возможно, я смогу улучшить мои языковые навыки.
It seems like your cooking skills have gotten better than my dad's.
Кажется, твои кулинарные способности стали даже лучше, чем у моего папы.
With his many different skills he enriched my life on the island.
Имея множество навыков, он улучшил мою жизнь на острове.
They've got incredible people skills, negotiating skills.
У них невероятные способности управления, ведения переговоров.
They've got incredible people skills, negotiating skills.
У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение.
Traditional roles of energy managers were administrative. Now new skills are necessary management skills, motivating staff, making investment applications.
Дефицит навыков связан с вопросами финансирования и управле ния, которые являются важными для роли, выполняемой современными менеджерами энергетиками.
These mind reading skills are essential for successful social interaction.
Такие навыки необходимы нам для успешного социального взаимодействия.
And these are skills, again, we can't count and measure.
И снова это навыки, которые мы не можем посчитать и измерить.
They are growing because they have high levels of skills.
Эти города растут из за высокого уровня развития навыков.
In high school, our decisionmaking skills are not fully developed.
Как это понимать? В старшей школе наши навыки выбора решений еще не полностью сформировались.
Because of their design many of these maps cannot be completed by normal player skills rather trickjumping skills are indispensable.
Из за своей планировки многие из этих карт не могут быть завершены с обычными навыками игроков, умение использовать трюки является необходимым.
But today, against my better judgment, against the advice of my own wife, I want to try to dust off some of those legal skills what's left of those legal skills.
Но сегодня, наперекор моему благоразумию, наперекор советам моей жены, я собираюсь напрячь свои юридические способности, или то, что от них осталось.
Those small projects played a huge part in helping me develop my skills.
Но это зашло куда дальше, чем я мог подумать.
Even if everyone at my firm has good skills, if the workers at the suppliers to my firm do not have good skills, my firm is going to be less competitive competing in national and international markets.
Даже если навыки всех моих коллег на хорошем уровне, если работникам наших поставщиков не хватает навыков, наша компания станет менее конкурентоспособной на внутреннем и международном рынке.
Life skills.
Жизненные навыки.
Skills Workshop
Мастер класс
Skills required
Требуемые профессиональные навыки

 

Related searches : Refine My Skills - Strengthen My Skills - Polish My Skills - My Skills Include - Improved My Skills - Honed My Skills - Demonstrate My Skills - Developing My Skills - My Interpersonal Skills - Honing My Skills - Yield My Skills - All My Skills - Suit My Skills