Translation of "nature resources" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Conservation of Nature and Natural Resources, Geneva
Мангиат, Центр экологического права, Международный союз по охране природы и природных ресурсов, Женева
African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources
А. Африканская конвенция об охране природы и природных ресурсов
International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources
Постоянная палата третейского суда
International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN)
Международный союз по охране природы и природных ресурсов (МСОП)
The limited nature of territorial resources, which characterized most of those countries, implied greater vulnerability of their environmental resources.
Ограниченные размеры территории, которые присущи большинству этих стран, повышают степень уязвимости их экологических ресурсов.
International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (General Assembly resolution 54 195)
d) что соответствующие положения резолюции 1798 (XVII) Генеральной Ассамблеи от 11 декабря 1962 года будут применяться только к основной части сессии Комиссии.
On the topic Shared natural resources , any principles must be general and flexible in nature.
В отношении темы Общие природные ресурсы любые принципы должны носить общий характер и отличаться гибкостью.
However, possession of resources will determine the nature of the plans formulated to implement the MDGs.
Однако характер планов по осуществлению ЦРДТ будет зависеть от наличия ресурсов.
The information on extrabudgetary resources contained in the tables in this section are preliminary in nature.
Информация о внебюджетных ресурсах, содержащаяся в таблицах настоящего раздела, имеет предварительный характер.
EU s environmental objectives (EU Treaty) Protection of the environment, incl. biodiversity (Rational utilisation of nature resources)
Охрана окружающей среды, в т.ч. биоразнообразия
(ii) Article 19, paragraph 1 of the Association of South East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Shared resources
ii) Пункт 1 статьи 19 Соглашения Ассоциации стран Юго Восточной Азии об охране природы и природных ресурсов 1985 года, Общие ресурсы
More emphasis should be given to the nature conservation value provided by groundwater resources, in particular where nature protection areas are vulnerable to changes in groundwater conditions.
Больше внимания следует уделять значению ресурсов подземных вод для сохранения природных ценностей, в частности в тех природных зонах, которые чувствительно реагируют на изменения в состоянии подводных вод .
The observer for the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources made a statement.
С заявлением выступил наблюдатель от Международного союза охраны природы и природных ресурсов.
Mr. Achim Steiner, Director General of the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources
Г н Аким Стайнер, Генеральный директор Всемирного союза охраны природы
Government policy supports energy efficiency but provides very limited resources of either a financial or institutional nature.
Правительственная политика поддерживает действия по экономии энергии, однако предоставляет весьма ограниченные ресурсы финансового или законодательного характера.
(ix) Article 7 of the Revised African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources, 2003, Water
ix) Статья 7 Пересмотренной африканской конвенции о сохранении природы и природных ресурсов 2003 года, Водные ресурсы
(j) the representative of the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources World Conservation Union (IUCN)
j) представителя Международного союза по охране природы и природных ресурсов Всемирного союза охраны природы (МСОП)
Such a culture would be participatory in nature, transmit information to all its members, and devote resources previously assigned to military purposes to investment in human resources.
Такая культура будет основана на всеобщем участии и будет обеспечивать информированность всех ее членов, а также направление ресурсов, ранее предназначавшихся для военных целей, на развитие людских ресурсов.
And that will have implications in terms of the resources that they will mobilize in the way in which they usually mobilize resources for programmes of this nature.
Например, им нужно будет обеспечивать лучшее и более целенаправленное обучение.
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature.
Я все думал, ну или пытался думать природа, природа, природа.
(v) Article 7, paragraph 3 of the Revised African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources, 2003, Water
v) Пункт 3 статьи 7 Пересмотренной африканской конвенции об охране природы и природных ресурсов 2003 года (Водные ресурсы)
In the meantime it was essential preserve the voluntary nature of contributions to the core resources of the specialized agencies.
Одновременно очень важно сохранить добровольный характер взносов в регулярные бюджеты оперативных органов Организации Объединенных Наций.
The nature of activities relating to genetic resources should be clarified, in light of the general principles contained in UNCLOS.
Характер деятельности, касающейся генетических ресурсов, необходимо прояснить с учетом общих принципов, содержащихся в ЮНКЛОС.
God is nature. Don't go against nature.
Бог это природа. Не будьте против природы!
www.icn.pt (Nature Conservation Institute for Nature Conservation).
www.icn.pt (Институт охраны природы).
We nourish the Nature, Nature nourishes us.
Мы кормим природы, Природа кормит нас.
Nature.
Membr.
Nature
Природа
Nature,
Природа,
For the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN), the conservation of natural resources and ecosystems is a fundamental underpinning of world food security and poverty alleviation.
Международный союз охраны природы и природных ресурсов (МСОП) рассматривает охрану природных ресурсов и экосистем как основу продовольственной безопасности и сокращения нищеты.
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth.
Через природу, природу человека иль Вселенной,
Indeed, the growing contest between India and China is not only military in nature, but also concerns the acquisition of natural resources.
Фактически, растущее соперничество между Индией и Китаем касается не только военной сферы, но также овладения природными ресурсами.
(i) Article 8 of the Association of South East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Water
i) Статья 8 Соглашения Ассоциации стран Юго Восточной Азии об охране природы и природных ресурсов 1985 года, Водные ресурсы
(ii) Article 11 of the Association of South East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Pollution
ii) Статья 11 Соглашения Ассоциации государств Юго Восточной Азии о сохранении природы и природных ресурсов от 1985 года (Загрязнение)
The data received from those satellites were used in particular for agriculture, fisheries, soil and water resources management, forestry and nature conservation.
Данные, полученные с помощью этих спутников, используются, в частности, в сельском хозяйстве, рыболовстве, регулировании почвенных и водных ресурсов, лесном хозяйстве и в природоохранной деятельности.
And I think if we reconnect to nature, we'll be able to have the resources and that interest to solve these problems.
И я думаю, если мы воссоединимся с природой, у нас будут ресурсы и интерес для решения этих проблем.
Nature doesn't belong to us, we belong to Nature.
Природа нам не принадлежит. Мы принадлежим природе.
4. nature...
Природа...
Nature , 1998.
Nature , 1998.
Against Nature?
Против природы?
SECTORAL NATURE
ШИРОКОГО СЕКТОРАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА
Human Nature
Никогда не сомневайтесь в том, что небольшая группа мыслящих и самоотверженных людей способна изменить мир.
Human Nature
Природа человека
Nature, city.
Природа, город.
(Nature sounds)
(Звуки природы)

 

Related searches : Resources Of Nature - Social Resources - Leverage Resources - Project Resources - Teaching Resources - Computational Resources - Adequate Resources - Time Resources - Healthcare Resources - Common Resources - Fossil Resources - Internet Resources