Translation of "nature resources" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nature - translation : Nature resources - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conservation of Nature and Natural Resources, Geneva | Мангиат, Центр экологического права, Международный союз по охране природы и природных ресурсов, Женева |
African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources | А. Африканская конвенция об охране природы и природных ресурсов |
International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources | Постоянная палата третейского суда |
International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN) | Международный союз по охране природы и природных ресурсов (МСОП) |
The limited nature of territorial resources, which characterized most of those countries, implied greater vulnerability of their environmental resources. | Ограниченные размеры территории, которые присущи большинству этих стран, повышают степень уязвимости их экологических ресурсов. |
International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (General Assembly resolution 54 195) | d) что соответствующие положения резолюции 1798 (XVII) Генеральной Ассамблеи от 11 декабря 1962 года будут применяться только к основной части сессии Комиссии. |
On the topic Shared natural resources , any principles must be general and flexible in nature. | В отношении темы Общие природные ресурсы любые принципы должны носить общий характер и отличаться гибкостью. |
However, possession of resources will determine the nature of the plans formulated to implement the MDGs. | Однако характер планов по осуществлению ЦРДТ будет зависеть от наличия ресурсов. |
The information on extrabudgetary resources contained in the tables in this section are preliminary in nature. | Информация о внебюджетных ресурсах, содержащаяся в таблицах настоящего раздела, имеет предварительный характер. |
EU s environmental objectives (EU Treaty) Protection of the environment, incl. biodiversity (Rational utilisation of nature resources) | Охрана окружающей среды, в т.ч. биоразнообразия |
(ii) Article 19, paragraph 1 of the Association of South East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Shared resources | ii) Пункт 1 статьи 19 Соглашения Ассоциации стран Юго Восточной Азии об охране природы и природных ресурсов 1985 года, Общие ресурсы |
More emphasis should be given to the nature conservation value provided by groundwater resources, in particular where nature protection areas are vulnerable to changes in groundwater conditions. | Больше внимания следует уделять значению ресурсов подземных вод для сохранения природных ценностей, в частности в тех природных зонах, которые чувствительно реагируют на изменения в состоянии подводных вод . |
The observer for the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources made a statement. | С заявлением выступил наблюдатель от Международного союза охраны природы и природных ресурсов. |
Mr. Achim Steiner, Director General of the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources | Г н Аким Стайнер, Генеральный директор Всемирного союза охраны природы |
Government policy supports energy efficiency but provides very limited resources of either a financial or institutional nature. | Правительственная политика поддерживает действия по экономии энергии, однако предоставляет весьма ограниченные ресурсы финансового или законодательного характера. |
(ix) Article 7 of the Revised African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources, 2003, Water | ix) Статья 7 Пересмотренной африканской конвенции о сохранении природы и природных ресурсов 2003 года, Водные ресурсы |
(j) the representative of the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources World Conservation Union (IUCN) | j) представителя Международного союза по охране природы и природных ресурсов Всемирного союза охраны природы (МСОП) |
Such a culture would be participatory in nature, transmit information to all its members, and devote resources previously assigned to military purposes to investment in human resources. | Такая культура будет основана на всеобщем участии и будет обеспечивать информированность всех ее членов, а также направление ресурсов, ранее предназначавшихся для военных целей, на развитие людских ресурсов. |
And that will have implications in terms of the resources that they will mobilize in the way in which they usually mobilize resources for programmes of this nature. | Например, им нужно будет обеспечивать лучшее и более целенаправленное обучение. |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | Я все думал, ну или пытался думать природа, природа, природа. |
(v) Article 7, paragraph 3 of the Revised African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources, 2003, Water | v) Пункт 3 статьи 7 Пересмотренной африканской конвенции об охране природы и природных ресурсов 2003 года (Водные ресурсы) |
In the meantime it was essential preserve the voluntary nature of contributions to the core resources of the specialized agencies. | Одновременно очень важно сохранить добровольный характер взносов в регулярные бюджеты оперативных органов Организации Объединенных Наций. |
The nature of activities relating to genetic resources should be clarified, in light of the general principles contained in UNCLOS. | Характер деятельности, касающейся генетических ресурсов, необходимо прояснить с учетом общих принципов, содержащихся в ЮНКЛОС. |
God is nature. Don't go against nature. | Бог это природа. Не будьте против природы! |
www.icn.pt (Nature Conservation Institute for Nature Conservation). | www.icn.pt (Институт охраны природы). |
We nourish the Nature, Nature nourishes us. | Мы кормим природы, Природа кормит нас. |
Nature. | Membr. |
Nature | Природа |
Nature, | Природа, |
For the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN), the conservation of natural resources and ecosystems is a fundamental underpinning of world food security and poverty alleviation. | Международный союз охраны природы и природных ресурсов (МСОП) рассматривает охрану природных ресурсов и экосистем как основу продовольственной безопасности и сокращения нищеты. |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. | Через природу, природу человека иль Вселенной, |
Indeed, the growing contest between India and China is not only military in nature, but also concerns the acquisition of natural resources. | Фактически, растущее соперничество между Индией и Китаем касается не только военной сферы, но также овладения природными ресурсами. |
(i) Article 8 of the Association of South East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Water | i) Статья 8 Соглашения Ассоциации стран Юго Восточной Азии об охране природы и природных ресурсов 1985 года, Водные ресурсы |
(ii) Article 11 of the Association of South East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Pollution | ii) Статья 11 Соглашения Ассоциации государств Юго Восточной Азии о сохранении природы и природных ресурсов от 1985 года (Загрязнение) |
The data received from those satellites were used in particular for agriculture, fisheries, soil and water resources management, forestry and nature conservation. | Данные, полученные с помощью этих спутников, используются, в частности, в сельском хозяйстве, рыболовстве, регулировании почвенных и водных ресурсов, лесном хозяйстве и в природоохранной деятельности. |
And I think if we reconnect to nature, we'll be able to have the resources and that interest to solve these problems. | И я думаю, если мы воссоединимся с природой, у нас будут ресурсы и интерес для решения этих проблем. |
Nature doesn't belong to us, we belong to Nature. | Природа нам не принадлежит. Мы принадлежим природе. |
4. nature... | Природа... |
Nature , 1998. | Nature , 1998. |
Against Nature? | Против природы? |
SECTORAL NATURE | ШИРОКОГО СЕКТОРАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА |
Human Nature | Никогда не сомневайтесь в том, что небольшая группа мыслящих и самоотверженных людей способна изменить мир. |
Human Nature | Природа человека |
Nature, city. | Природа, город. |
(Nature sounds) | (Звуки природы) |
Related searches : Resources Of Nature - Social Resources - Leverage Resources - Project Resources - Teaching Resources - Computational Resources - Adequate Resources - Time Resources - Healthcare Resources - Common Resources - Fossil Resources - Internet Resources