Translation of "needs and concerns" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It must address global and regional concerns by meeting local needs.
Оно должно рассматривать глобальные и региональные проблемы, отвечая местным потребностям.
Responding to immediate needs and public concerns about safety is not straightforward.
Принятие мер по удовлетворению неотложных потребностей и в связи с озабоченностью общественности по поводу безопасности требует неоднозначных действий.
This is also relevant to the needs and concerns of indigenous peoples.
Это также касается потребностей и чаяний коренных народов.
Jeremy Hunt needs to act now, lift the imposition and address junior doctors concerns.
Джереми Ханту нужно действовать сейчас, воодушевить введение и отреагировать на опасения младших врачей.
It was equally important to develop ways of helping to meet human needs and concerns.
Не менее важно искать пути удовлетворения земных нужд и забот.
Tools to support the integration of health concerns and children's needs into transport policies and decision making
Инструменты, позволяющие обеспечить учет проблем в области охраны здоровья и потребностей детей в рамках транспортной политики и процесса принятия решений, касающихся транспорта
They are, thus, responding more effectively to the needs and concerns of all workers, women and men.
Поэтому они более эффективно отзываются на потребности и проблемы всех трудящихся, будь то женщин или мужчин.
Thus, understanding each other's needs and concerns, the parties would advance on parallel, mutually reinforcing tracks.
Таким образом, сознавая потребности и озабоченности друг друга, стороны вступят на параллельные, укрепляющие позиции друг друга направления.
Besides, farmers' needs and concerns often vary from one country to another and even from one region to another.
Кроме того, потребности и интересы фермеров нередко варьируются от одной страны к другой и даже от одного района к другому.
It would also be important to pay attention to the development needs of LDCs and countries with special concerns.
Важно также уделить внимание потребностям НРС и стран, находящихся в особом положении, в области развития.
In that connection, special attention should be given to the needs and environmental concerns of the least developed countries.
В этой связи особое внимание следует уделять потребностям и экологическим проблемам наименее развитых стран.
Instead, the conference needs to begin a dialogue among all stakeholders about their underlying security concerns.
Вместо этого, на конференции должен быть начат диалог между всеми заинтересованными сторонами об их основных проблемах безопасности.
3. The needs and concerns of persons with disabilities should be incorporated into general development plans and not be treated separately.
3. Пoтpебнocти и интеpеcы инвaлидoв cледует пo вoзмoжнocти включaть в oбщие плaны paзвития, a не paccмaтpивaть oтдельнo.
Performance related concerns have dominated the debate on public administration, especially in terms of effectiveness, efficiency and responsiveness to needs.
Соображения эффективности работы занимают основное место в полемике о государственном управлении, особенно в плоскости эффективности, результативности и оперативности удовлетворения потребностей.
Or will their own domestic concerns prevent them from paying attention to the needs of this small and poor country?
Или их собственные внутренние проблемы не дадут им возможности уделить внимание потребностям этой малой и бедной страны?
The Security Council needs to ensure that gender concerns continue to be included in new peacekeeping mandates.
Совет Безопасности должен и далее обеспечивать включение гендерных вопросов в новые мандаты операций по поддержанию мира.
Teams consulted with groups of displaced adults and children, thereby strengthening the participatory assessment of their needs and enhancing awareness of their concerns.
Проведение группами специалистов совместных бесед со взрослыми и детьми из числа перемещенных лиц позволило повысить эффективность коллективной оценки их потребностей и повысить осведомленность об их проблемах.
We are ready to take part in the international community apos s efforts to seek means for addressing their needs and concerns.
Мы готовы принять участие в усилиях международного сообщества по отысканию средств для рассмотрения их потребностей и интересов.
However, the income level of the entrepreneurs is not yet adequate to take care of both mine investment needs and environmental concerns.
Однако уровень поступлений предпринимателей еще не позволяет им одновременно обеспечивать потребности инвестирования горнодобывающей промышленности и решать проблемы окружающей среды.
A basis has been laid for a true partnership, which should encourage each party to understand and address the other's legitimate needs and concerns.
Была заложена основа подлинного партнерства, которое должно побуждать каждую из сторон понять и удовлетворить законные нужды и озабоченности другой стороны.
Indeed, the AALCC became the logical intergovernmental body for the nations of Asia and Africa to voice their concerns, their needs and their aspirations.
Сейчас ААКПК превратился в естественный межправительственный орган для государств Азии и Африки, где они могут говорить о своих заботах, нуждах и чаяниях.
We share the concerns of the United States that the Disarmament Commission needs to look at its working methods.
Мы разделяем мнение Соединенных Штатов о том, что Комиссии по разоружению необходимо приглядеться к своим методам работы.
Remaining questions and concerns
Прочие вопросы и озабоченности.
Other concerns and challenges
Прочие проблемы и задачи
C. Benefits and concerns
С. Выгоды и озабоченности
And that concerns me.
Меня это беспокоит.
Particular concerns and challenges
Специфические опасения и проблемы
It is given negligible attention in discussions of major economic concerns, and the investments devoted to it are not proportionate to its needs.
Ей уделяется ничтожное внимание при обсуждении важнейших экономических проблем, и осуществляемые капиталовложения непропорциональны ее потребностям.
It is necessary to formulate strategies and policies that address the concerns and needs of developing countries with respect to enhancing capacity building and economic progress.
Необходимо сформулировать такие стратегию и политику, в которых учитывались бы интересы и нужды развивающихся стран в плане активизации процессов наращивания их потенциалов и экономического прогресса.
A critical element of this training concerns ways of identifying the technical assistance needs of Member States and facilitating the provision of such assistance.
Один из важнейших элементов этой подготовки касается способов выявления потребностей государств членов в технической помощи и содействия оказанию такой помощи.
The protection of basic human rights, the satisfaction of mankind apos s needs, and social justice are central to my country apos s concerns.
Защита основных прав человека, удовлетворение его потребностей и социальная справедливость остаются в центре внимания моей страны.
120. To expand reproductive choice by developing new and improved methods of fertility regulation which are safe, effective and respond to the needs and concerns of users.
120. Расширять возможности выбора в репродуктивной области путем разработки новых и более совершенных методов регулирования рождаемости, которые должны быть безопасными, эффективными и отвечающими потребностям и интересам пользователей.
The regional initiative also pays particular attention to the concerns and needs of indigenous women, especially in the area of indigenous knowledge and sustainable resources management.
В рамках Региональной инициативы особое внимание уделяется также интересам и потребностям женщин из числа коренного населения, особенно в том, что касается знаний коренного населения и рационального использования ресурсов.
We view capacity building, decentralized planning and participatory lending schemes as a means towards the achievement of increased development that addresses grass roots concerns and needs.
Мы рассматриваем укрепление потенциала, децентрализацию планирования и схемы предоставления займов на основе конкретного вклада средством достижения более высоких темпов развития, которое решает основополагающие проблемы и потребности людей.
A. Ituri trends and concerns
Итури тенденции и беспокойства
5.1.1 Particular concerns and challenges
5.1.1 Особые аспекты и трудности
5.2.1 Particular concerns and challenges
5.2.1 Особые аспекты и трудности
The government has initiated a number of plans that address the concerns and needs of the Bedouin population, as fully described in Article 5 below.
Правительство приступило к осуществлению планов, которые призваны решить проблемы и удовлетворить потребности бедуинов, как об этом подробно говорится ниже в информации, относящейся к статье 5.
She also expressed appreciation for the contributions of host governments and hoped to address their concerns further in the future through the Comprehensive Needs Assessments.
Она также выразила признательность за взносы принимающих правительств и выразила надежду на то, что их озабоченности будут дополнительно изучены в дальнейшем в рамках всесторонних оценок потребностей.
(a) To review their socio economic policies, programmes and projects to determine the extent to which they address the needs, rights and concerns of people with disabilities
а) провести обзор социально экономической политики, программ и проектов с целью определения степени учета в них потребностей, прав и интересов инвалидов
One concerns how states emerge from years of repression to build institutions capable of responding to the needs of the modern world.
Одна из них касается того, каким образом государствам, возникшим из многих лет репрессий, создавать институты, способные реагировать на потребности современного мира.
Agricultural concerns
и т.д.
Environmental concerns
Природоохранные соображения
Common concerns
Общие задачи...
It concerns ...
Это касается...

 

Related searches : And Needs - Challenges And Concerns - Comments And Concerns - Thoughts And Concerns - Fears And Concerns - Suggestions And Concerns - Strengths And Concerns - Concerns And Interests - Benefits And Concerns - Questions And Concerns - Issues And Concerns - Concerns And Demands - Problems And Concerns - Complaints And Concerns