Translation of "neonatal icu" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Neonatal - translation : Neonatal icu - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's ICU.
Вот СИС.
The ICU was burning.
Горело отделение интенсивной терапии.
neonatal mortality rate
Показатель неонатальной смертности.
One of the nurses said, ICU .
Одна из медсестёр сказала В ПИТе .
They've wired them like patients in an ICU.
Они обматывают их проводами, как пациентов в отделении интенсивной терапии.
It was like an ICU unit in the water.
Всё это было похоже на отделение реанимации на воде.
Dealing with obstetrical complications and neonatal emergencies.
срочная помощь при акушерских и неонатальных осложнениях (SONU)
The second series focused on neonatal survivial and began with Lawn JE, Cousens S., Zupan J., 4 million neonatal deaths When?
Вторая серия посвящена неонатальной смертности и начинается с работы авторов Lawn JE, Cousens S, Zupan J., 4 million neonatal deaths When?
(b) Virtual elimination of neonatal tetanus by 1995
b) фактическая ликвидация неонатального столбняка к 1995 году
He's also a patient that was in ICU for over 6 months.
Также, он пациент, пробывший в отделении интенсивной терапии больше 6 месяцев.
Results from different study consistently indicate that neonatal or early post neonatal exposure to air pollution results in mortality these effects seem to be stronger in the post neonatal (1 12 months) period and due to respiratory causes.
Такое воздействие проявляется особенно сильно в постнеонатальный период (1 12 месяцев) и обусловлено причинами респираторного характера.
The ICU architecture is similar to that of the DEC PDP 14 computer.
Архитектура MC14500B схожа с архитектурой компьютеров DEC PDP 14.
like a peanut butter and jelly sandwich, you'll probably end up in the ICU.
Если вы будете есть слишком много соли, например, бутерброды с арахисовым маслом и желе, вы, скорее всего, окажетесь в реанимации.
Elimination efforts have significantly reduced the number of annual neonatal tetanus deaths.
Благодаря борьбе с этим заболеванием удалось значительно сократить ежегодное число смертных случаев от столбняка среди новорожденных.
Progress towards neonatal tetanus elimination by 1995 needs to be greatly accelerated.
Продвижение на пути к ликвидации неонатального столбняка к 1995 году нуждается в значительном ускорении.
Sri Lanka, Indonesia, Peru, and Botswana all halved neonatal mortality during the 1990s.
Уровень неонатальной смертности в Шри Ланке, Индонезии, Перу и Ботсване сократился вдвое в 1990 х годах.
Could we build a neonatal incubator that's built entirely out of automobile parts?
Можем ли мы построить неонатальный инкубатор полностью состоящий из автомобильных запчастей?
Here's a neonatal intensive care unit, where moms come in to visit their babies.
Отделение интенсивной терапии для новорожденных. Сюда мамы приходят навестить своих младенцев.
The Motorola MC14500B Industrial Control Unit (ICU) is a CMOS one bit microprocessor designed for simple control applications.
Motorola MC14500B Industrial Control Unit (ICU, промышленный блок управления) однобитный микропроцессор, спроектированный для применения в простых системах управления.
A recent series on neonatal issues in the British science journal Lancet estimated that between 41 and 72 of neonatal deaths could be prevented if simple interventions were provided effectively where they are needed most.
Согласно недавней серии статей, посвященных неонатальным проблемам, в британском научном журнале Ланцет , от 41 до 72 неонатальных смертей можно предотвратить простым медицинским вмешательством, если сделать это эффективно и в момент наибольшей необходимости.
Most of these neonatal deaths go unrecorded and remain invisible to all but their families.
Большинство смертей новорожденных не регистрируются и остаются незамеченными никем, за исключением их семей.
Between 1990 and 1998, the neonatal death rate also fell to 75 deaths per 100,000 births.
С 1990 по 1998 год показатель смертности среди новорожденных также снизился до уровня в 75 на 100 000 живорождений.
The rate of early neonatal mortality which in 1990 was 9.6 increased to 11.0 in 1992.
Показатель ранней неонатальной смертности, который в 1990 году составлял 9,6, увеличился до 11,0 в 1992 году.
The Olson timezone IDs are also used by the Unicode Common Locale Data Repository (CLDR) and International Components for Unicode (ICU).
ID базы Олсона также используются в Unicode Common Locale Data Repository (CLDR) и International Components for Unicode (ICU).
The primary stimulus for the closure of the ductus is the increase in neonatal blood oxygen content.
Основной стимул закрытия протока увеличение содержание кислорода в крови новорождённых.
So they started to think, Could we build a neonatal incubator that's built entirely out of automobile parts?
И они начали думать Можем ли мы построить неонатальный инкубатор полностью состоящий из автомобильных запчастей?
The Goals for child survival will not be met without substantial reductions in neonatal mortality and child undernutrition.
Цели, связанные с выживанием детей, трудно достичь без снижения уровня неонатальной смертности и недоедания среди детей.
The number of deaths from maternal and neonatal tetanus declined from 248,000 in 1997 to 180,000 in 2002.
Число смертей от столбняка среди матерей и новорожденных сократилось с 248 000 в 1997 году до 180 000 в 2002 году.
Elimination efforts have reduced the number of annual neonatal tetanus deaths from 248,000 in 1997 to 180,000 in 2002.
Усилия по борьбе позволили сократить ежегодный показатель смерти новорожденных от столбняка за год с 248 000 в 1997 году до 180 000 в 2002 году.
In February 2004, a National Seminar on Obstetric and Neonatal care was held to establish the Pact's strategic actions.
В феврале 2004 года в целях определения стратегических мер в рамках этого пакта был проведен Национальный семинар по вопросам акушерства и ухода за новорожденными.
Other projects relate to maternal and neonatal care, which are essential for improving the health of women and children.
Существует программа эпидемиологического контроля, в рамках которой основное внимание уделяется обеспечению гендерного равноправия.
Surgical sutures made of special materials for specific uses (which basically affects cardiovascular surgery, ophthalmology, neonatal care, organ transplants)
специальные хирургические шовные материалы для особых целей (необходимые главным образом для сердечно сосудистой хирургии, глазной хирургии, хирургии новорожденных и пересадки органов)
Symptoms of hypotonia and the neonatal benzodiazepine withdrawal syndrome have been reported to persist from hours to months after birth.
Сообщается, что симптомы гипотонии и бензодиазепиновый абстинентный синдром новорождённых сохраняются от нескольких часов до нескольких месяцев после рождения.
The Czech Republic has one of the lowest neonatal mortality rates (0.15 ) in Europe as well as in the world.
Чешская Республика имеет один из самых низких уровней неонатальной смертности (1,5 промилле) в Европе и в мире.
A target to eliminate maternal and neonatal tetanus by the end of 2007 has been set and immunization campaigns have continued.
Была поставлена цель ликвидировать к концу 2007 года столбняк среди матерей и новорожденных, и продолжались кампании по иммунизации.
Neonatal mortality played a role in the stagnation or aggravation of the infant and under five mortality rates among Palestinian children.
Смертность среди новорожденных играет определенную роль в том, что показатели младенческой смертности и смертности палестинских детей в возрасте до 5 лет не только снижаются, но и растут.
Dr. Rosenfield said that the current maternal and neonatal death rates in poor countries were prevalent in Western countries a century ago.
Д р Розенфельд заявил, что нынешние высокие коэффициенты материнской и младенческой смертности в бедных странах 100 лет назад были широко распространены и в западных странах.
The budget for overseas aid includes a new initiative to eradicate polio and neonatal tetanus in countries assisted by Australian development cooperation.
В бюджетных ассигнованиях на цели оказания помощи другим странам нашла отражение новая инициатива по искоренению полиомиелита и столбняка новорожденных в странах, получающих от Австралии помощь в целях развития.
Mortinatality (stillborn) in 2001 amounted to 4,7 which, together with the earlier neonatal mortality (5,5 ), gives the rate of prenatal mortality of 10,2 .
Перинатальная смертность (мертворождаемость) составила в 2001 году 4,7 процента, что совместно с ранней детской смертностью (5,5 процента) дает уровень антенатальной смертности в размере 10,2 процента.
Therefore, in order to address female morbidity and mortality, the Ministry of Health develops the National Pact to Reduce Maternal and Neonatal Mortality.
Поэтому для решения проблемы женской заболеваемости и смертности министерство здравоохранения разрабатывает Национальный пакт по сокращению материнской и неонатальной смертности.
This is a list of the side effects if you eat too much salt, like a peanut butter and jelly sandwich, you'll probably end up in the ICU.
Это список побочных эффектов Если вы будете есть слишком много соли, например, бутерброды с арахисовым маслом и желе, вы, скорее всего, окажетесь в реанимации.
Moreover, almost 40 of all child deaths occur in the neonatal period, with Africa and South Asia accounting for two thirds of the total.
Более того, почти 40 всей детской смертности приходится на неонатальный период, при этом две трети всех смертей новорожденных приходятся на Африку и Южную Азию.
In the last 10 years, infant deaths from neonatal tetanus have been cut from more than 1 million a year to just over 500,000.
В последние 10 лет младенческую смертность от послеродового столбняка удалось снизить с более чем 1 млн. умерших в год до чуть более 500 000.
In 10 years, infant deaths from neonatal tetanus have been cut from more than 1 million a year to just over half a million.
За 10 лет младенческая смертность от неонатального столбняка сократилась с более чем 1 млн. случаев в год до немногим более полмиллиона.
Also, 35 per cent of the mothers, and through them 33 per cent of the children, had been protected against neonatal tetanus through immunization.
Кроме того, 35 процентов матерей и через них 33 процента детей были иммунизированы против неонатального столбняка.

 

Related searches : Icu Patient - Icu Nurse - Icu Stay - Trauma Icu - Neonatal Care - Neonatal Unit - Neonatal Ward - Neonatal Tetanus - Neonatal Screening - Neonatal Sepsis - Neonatal Resuscitation - Neonatal Outcome - Neonatal Period