Translation of "nice journey" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Journey - translation : Nice - translation : Nice journey - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There s nothing like putting your feet up at a nice hotel after a long journey. | Ничего особенного в том, чтобы расслабиться в хорошем отеле после долгого пути. |
Nice, very nice. Nice, very nice. | Красивый, очень красивый. |
Let's journey together. Let's journey together. | Давайте идти к этому вместе. Давайте идти к этому вместе. |
Nice, nice. | Здорово. |
Nice. Just nice? | мило просто мило? |
The journey is long. The journey is hard. | Путь долог. Путь труден. |
Nice, Caroline, very nice. | Убаво, Каролина, многу убаво. |
Okay, nice, very nice. | Хорошо, здорово, очень здорово. |
She's nice, very nice. | Она славная. Очень славная. |
Oh, very nice. Nice. | О, миломило. |
Happy journey. | Удачной поездки. |
Death On his return journey from a trip to Nice, King Frederick made a short stop in Hamburg, staying at the Hotel Hamburger Hof. | Во время возвращения из поездки по Франции Фредерик ненадолго остановился в Гамбурге, в отеле Hamburger Hof . |
For a quiet journey, it's a quiet journey, thank you. | Тоже мне, тихое путешествие, благодарю. |
A Nice Mess in Nice | ПутаНИЦА в Ницце |
Nice show, Daniel, nice show. | Здорово получилось, Дэниел. |
Wow, very nice, very nice. | Здорово, высший класс! |
Tomainia... very nice, very nice. | Томения... мило, мило. |
That's very nice, very nice. | Это отлично, отлично. |
Edmund Phelps s Journey | Путь Эдмунда Фельпса |
A long journey | Длинное путешествие |
A perfect journey | Отличное путешествие |
Arnold Schoenberg's Journey. | Arnold Schoenberg s Journey. |
Let's journey together. | Давайте идти к этому вместе. |
His first journey. | Его первое путешествие. |
How nice. Oh, nice to hear. | Зачем тебе это надо? |
That's very nice. Very, very nice. | Это очень мило. |
Nice work, Abrams, nice work. Yeah? | Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа. |
Turned out very nice, very nice. | Всё прошло очень неплохо. |
We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years. | Мы совершили путешествие на 13,7 миллиарда лет назад и обратно. |
For urban and suburban traffic, monthly fare per average length of journey (indicate average length of journey in kilometres) For intercity traffic, fare for each journey per average length of journey (indicate average length of journey in kilometres). | для междугородних перевозок стоимость 1 поездки на среднее расстояние поездки (указать среднее расстояние поездки в километрах). |
And that's really nice. That's really nice. | И это приносит мне огромную радость! |
Isn't it nice isn't it nice, yeah? | Это так здорово? Правда, здорово? |
Nice | Приоритет |
Nice | Продолжить обновление |
Nice | Ниццаfrance. kgm |
Nice | Приоритет |
Nice. | Ницца. |
Nice... | Nice ... |
Nice! | Круто! |
Nice! | Хорошо, м Нука ты, стоять! Хорошо, мо |
Nice! | Отлично. |
Nice. | Какая картина. |
Nice. | Замечательно. |
Nice! | Мило! |
Nice! | Да, чувак! |
Related searches : Nice Nice - Train Journey - Journey Through - Life Journey - Business Journey - Onward Journey - Pleasant Journey - User Journey - Epic Journey - Journey Towards - Exciting Journey