Translation of "nightshirt" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In a nightshirt? In a nightshirt.
Прямо в ночной рубашке?
In his nightshirt?
В ночной рубашке?
Get your other nightshirt.
Принеси другую свою сорочку.
Johnny, don't stand there in your nightshirt.
Джонни, что это такое ты стоишь здесь в ночной рубашке! Иди наверх!
What are you doing in your nightshirt?
Что ты тут делаешь в ночной рубашке?
A gentleman in a nightshirt was there.
Там был гн адвокат в ночной рубашке.
I also see my nightshirt has proved useful.
Вижу, моя ночная рубашка пригодилась.
If it means money, this party will be over in his nightshirt.
Если запахнет деньгами, этот парень вылезет из пижамы. Ну так мне узнать?
I am happy to lend you my nightshirt for your journey home.
Рад одолжить вам эту ночнушку, доберётесь в ней домой.
You figuring on wearing a hole in the neck of that nightshirt, Mr. Brent?
Вы хотите сделать дырку на воротнике рубашки, мр Брент? Хм?
You would, too, if you'd run through the house in your nightshirt with bare feet.
Вы бы тоже дрожали, если бы пробежали по дому в одной пижаме и без тапочек.
To the right of the door stood a bed on which sat the boy, his nightshirt unbuttoned, bending his little body backward, stretching himself and finishing his yawn.
Направо от двери стояла кровать, и на кровати сидел, поднявшись, мальчик в одной расстегнуой рубашечке и, перегнувшись тельцем, потягиваясь, доканчивал зевок.
When Oblonsky had gone down to his room and, after again washing, had put on his frilled nightshirt and got into bed, Levin still lingered in his room talking about various tries and unable to ask what he wanted to know.
Степан Аркадьич уже сошел к себе вниз, разделся, опять умылся, облекся в гофрированную ночную рубашку и лег, а Левин все медлил у него в комнате, говоря о разных пустяках и не будучи в силах спросить, что хотел.