Translation of "no further" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No further record. | Больше ничего. |
No further action required. | Дальнейших действий не требуется. |
No further action required. | Больше не нужно ничего делать. |
I have no further questions. | У меня нет больше вопросов. |
I have no further questions. | У меня нет дальнейших вопросов. |
Tom had no further questions. | У Тома больше не было вопросов. |
No further discussion is necessary. | Дальнейшего обсуждения не требуется. |
No further details were available. | Не было доступно никаких дополнительных деталей. |
Tom provided no further details. | Том не предоставил никаких дополнительных подробностей. |
No further information is available. | Больше информации не доступно. |
No further explanation was given. | Никаких дальнейших объяснений не последовало. |
There are no further speakers. | Других ораторов в списке нет. |
No further HotSyncs are possible. | Нет обновлений. |
Are there no further bids? | Больше не будет ставок? |
No, don't come any further. | Нет. Неходи дальше. |
You must go no further. | Вы не должны больше никуда идти. |
That's all. No further questions. | Я хотел узнать только это, больше вопросов нет. |
No further contact from XRM. | Больше контактов с XRM не было. |
No further delay could be justified. | Никакие дальнейшие проволочки не могут быть оправданы. |
No further supranational authorities were needed. | Не нужно никаких новых наднациональных органов. |
No further items in the history. | Нет более элементов в списке. |
There must be no further testing. | Никаких испытаний больше быть не должно. |
Remember no further, Countess, it's over! | Забудьте об этом, графиня. Всё кончено. |
No, further over to the right. | Нет, правее. |
No further questions at this time. | Пoкa никaкиx вoпpocoв, вaшa чecть. |
There have been no further decodings. | Новых расшифровок не было. |
There will be no further fiddlefaddle. | Ѕольше этого не потерплю. |
Well, there's no reason he can't be taken further away. No, no. | Я не получил того, ради чего вернулся. |
No further information on Eusebio is available. | Другой информации об Эусебио не имеется. |
No further specific data was currently available. | В настоящее время делегация не располагает никакими дополнительными конкретными данными по этому вопросу. |
No further provision is required for August. | ваний не требуется. |
As such, no further action is required. | Здесь никаких дальнейших действий не требуется. |
No further UNDP action is, therefore, required. | В этой связи никаких дальнейших действий со стороны ПРООН не требуется. |
No further action taken in the case | Дальнейших мер по этому делу не принималось |
I had no further observations to make. | У меня не было дальнейшие наблюдения, чтобы сделать. |
I'll have no further use for it. | Он мне больше не понадобится. |
No, we've some further questions for you. | К вам есть вопросы. |
Daddy go so far, but no further. | Папа и так далеко зашел. |
You don't need to look no further. | Я ищу свою сестру СтеллуДюбуа. |
Speculators were scared when governments said no further. | Спекулянты испугались, когда правительства сказали хватит . |
I see no reason to discuss it further. | Не вижу смысла дальше это обсуждать. |
He is complicating things further for no reason. | Он всё только беспричинно усложняет. |
The children thus have no further domestic remedy. | Таким образом, дети не располагают какими либо дополнительными внутренними средствами правовой защиты. |
Since then there have been no further executions. | С тех пор больше казней не было. |
There has, accordingly, been no further demarcation activity. | Вследствие этого каких либо дальнейших мероприятий по демаркации не проводилось. |
Related searches : No Further Processing - No Further Progress - No Further Demand - Seek No Further - No Further Costs - No Further Forward - No Further Measures - No Further Objections - No Further Corrections - No Further More - No Further Relevant - No Further Decisions - No Further Obligations - No Further Entries