Translation of "no silos" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Schools can't be silos.
Школы не могут быть бункерами.
In general, silos are bursting.
В общем, силосные башни активно пополняются.
We blend it in 50,000 lb. blending silos.
Мы смешиваем это в 50,000 фунтовых cилосах для смешивания.
Instead what it's allowed is silos of interest.
А вместо этого появились ячейки по интересам.
(e) The possibilities of using silos for peaceful purposes, under reliable supervision
e) относительно возможностей использования под надежным контролем ШПУ в мирных целях,
b) A valuable alternative might be found in establishing contracts with grain silos
б) Возможное альтернативное решение заключение договоров с имеющимся элеватором
Conditions proposed by grain silos, who enjoy a monopoly, are generally very unfavourable.
Условия, предлагаемые хранилищем, являющимся монополистом в данной ситуации, как правило, являются невыгодны ми.
Plastic sheeting is not used to cover the silos because it is too expensive.
Пластиковая пленка для покрытия тран шей не используется из за ее стоимости.
From Spain we have received a picture of St. Domingo from Silos (archaeological museum, Madrid).
Из Испании посылается снимок с изображения Святого Доминго из Силоса (археологический музей Мадрида).
The way to break down the silos is to get inter operability between social networking sites.
Пробить брешь в закрытых хранилищах данных можно, создав совместимость между социальными сетями.
You know, it's a silo, people in silos. They didn't know that the same thing was happening.
Люди мыслят узко в своей сфере, даже не подозревая, что где то параллельно идут такие же процессы.
In these launching silos there were 104 intercontinental ballistic missiles, each of which was equipped with a nuclear warhead.
В этих пусковых шахтах размещалось ровно 104 межконтинентальные баллистические ракеты, каждая из которых была оснащена ядерной боеголовкой.
The empty Peacekeeper silos will remain accountable under the Strategic Arms Reduction Treaty and will be subject to inspection.
Пустые шахты ракет Пискипер будут оставаться под контролем Договора о сокращении стратегических наступательных вооружений и будут инспектироваться.
Preferential conditions might be negotiated if the co opera tives are able to collect a significant quantity of grain quantities collected by the grain silos are at present far below their capacities, therefore silos should be interested In increasing their activities through the co operatives.
В настоящее время элеваторы не загружены полностью и поэтому они должны быть заинтересованы в работе на пол ную мощность с помощью кооперативов.
What specific steps can ministers take to ensure that policy planning is not conducted in separate silos , as it were?
Какие конкретные меры могут быть приняты министрами для обеспечения того, чтобы планирование политики не проводилось разобщенно, как это делается по настоящее время?
Its units are no longer simple terrorist cells they are highly trained and well equipped combat units, and its rockets, like those in southern Lebanon, are launched with timers from crude underground silos.
Его группировки уже не представляют собой просто террористические ячейки они являются хорошо обученными и оснащенными боевыми отрядами, а их ракеты, подобно ракетам в южном Ливане, запускаются с помощью таймеров из подземных стартовых шахт.
In January 1982, Wheelabrator Frye merged with M. W. Kellogg, a builder of large, cast in place smokestacks, silos and chimneys.
В конце 1980 го произошло объединение с Wheelabrator Frye, Inc., В 1982 г. Wheelabrator Frye объединилась с M. W. Kellogg.
At that time in Kazakhstan, there was a total of 148 silos for the launching of ground based intercontinental ballistic missiles.
Тогда в Казахстане в общей сложности было сосредоточено 148 шахтных установок для запуска межконтинентальных баллистических ракет наземного базирования.
In order to foster the development of co operatives among agricultural producers, the authorities can allow them to use State owned silos.
Для укрепления своего развития кооперативы могут просить разрешения админи страции на использование государственных элеваторов.
Now, expand that organization larger and larger and larger as people are in ever more permanent silos, speaking their own language, living in their own private reality.
Теперь расширение этой Организации больше и больше и больше, как люди находятся в более постоянного элеваторов, выступая в их родном языке, проживающих в их собственных частных реальность. Есть ли какие либо
Assets were transferred to the cooperative by the collective farm, and the Tacis project financed the purchase of new equipment (storage silos for seeds, rehabilitation of a building).
Общая инерция действительно наблюдается, но опыт показывает, что у некоторых колхозников есть много идей по поводу совершенствования производства.
The Ministry of Health, with the support of a number of donors, has promoted the establishment of local health systems (SILOS), which are already functioning officially in certain communities.
При поддержке различных доноров министерство здравоохранения выступило инициатором создания местных систем здравоохранения, которые в некоторых общинах функционируют уже официально.
In this regard, there has been concern as to whether the Ministry and other institutions (NGOs, international organizations, etc.) will be able to make SILOS the focal point for decentralizing health services.
В этой связи возникают сомнения относительно способности министерства и других учреждений (неправительственных организаций, международных организаций и других) превратить системы в механизм децентрализации услуг в области здравоохранения.
No no no no no no no no!
Нет нет нет нет нет нет нет нет!
No, no, no, no, no, no!
Нет, нет, нет, нет, нет!
No, no, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет, нет.
No, no, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет.
At the start of the winter, these sub herds rejoin their respective cow sheds (often 200 places) within the dairy complex holding 400 to 2,000 cows where fixed portable facilities were created (silos, dairy, a centre for calves and heifers, etc.).
В начале зимы эти под стада загоняются в соответствующие коровники (часто на 200 голов) молочного комплекса на 400 2 000 коров, на которых построены капи тальные сооружения (силосная яма, доильный зал, здания откорма молодняка и т.д.).
No, no, no, no, no, no, Hastings.
Определенно нет.
Oh, no, no, no, no, no, no!
О нет, нетнетнет!
Oh, no, no, no, no, no, no.
О, нет, нет, нет, нет.
No, no, no, no , no.
Нет, нет, нет, нет, нет.
No, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет, нет.
No no no no no!
Нет, нет,нет,неТ!
No no no no no!
Нет нет нет!!!
No, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет, нет!
No, no, no, no, no.
Ηи в коем случае.
No! No, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет.
No, no, no, no, no, no. (passing wind)
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Oh no no no no no.
О, нет нет нет нет нет.
No no no no!
Нет нет нет нет!
No, no, no, no.
Капитан сказал об этом.
No, no, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет.
No, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет.

 

Related searches : Organizational Silos - In Silos - Traditional Silos - It Silos - National Silos - Infrastructure Silos - Internal Silos - Technology Silos - Departmental Silos - Functional Silos - Overcome Silos - Across Silos - Vertical Silos - Avoid Silos