Translation of "not knowing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Knowing - translation : Not knowing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is more space in not knowing than in apparent knowing.
В незнании больше пространства чем в очевидном знании.
And not knowing the rest.
И не зная все остальное.
It was horrible not knowing.
Я не знала, что там происходит, мне было неприятно.
I felt ashamed for not knowing.
Мне стало стыдно, что я не знала.
Well, not knowing, I cannot say.
Не знаю. Не могу сказать. Хотел бы знать.
I shrug, not knowing how to respond.
Я пожимаю плечами, не зная, как ответить.
Knowing is not the same as understanding.
Знание не то же самое, что понимание.
Knowing is not the same as understanding.
Знать не значит понимать.
Knowing this, you will not be troubled.
Зная это, ты не будешь испытывать трудности.
To be content with not knowing. Yes.
Быть довольным незнанием..Да
Not knowing it would help me later...
Не зная, что это поможет мне позже.
He lied about not knowing Frankfurt, too.
Он еще лгал, что не знает Франкфурт.
The stakes of not knowing are very high.
Ставки незнания очень высоки.
Not knowing what to say, he remained silent.
Не зная, что сказать, он продолжал молчать.
Not knowing what to say, she remained silent.
Не зная, что сказать, она молчала.
Not knowing what to do, I did nothing.
Не зная, что делать, я не сделал ничего.
Not knowing what to say, I remained silent.
Не зная, что сказать, я молчал.
Not knowing what to say, she just smiled.
Не зная, что сказать, она просто улыбнулась.
Not knowing what to answer, I kept silent.
Не зная что ответить, я промолчала.
I can't imagine your not knowing her address.
Я представить себе не могу, чтобы ты не знал её адрес.
I can't imagine your not knowing her address.
Я представить себе не могу, чтобы ты не знала её адрес.
I can't imagine your not knowing her address.
Я представить себе не могу, чтобы вы не знали её адрес.
Not knowing what to do, I called her.
Не зная, что делать, я позвонил ей.
He does not seem to be all knowing.
Апу не стал его оттуда доставать.
What would you have predicted, not knowing this?
Что бы вы предсказали, не зная об этом?
There's space in not knowing anything at all.
Появляется пространство, в котором нет знания.
Your not knowing spirits, you'll make yourself tipsy.
Ты можешь захмелеть с непривычки.
But, knowing this, he ought not to do it!
Но, зная это, он не должен был этого делать.
Not knowing what to do, I asked for help.
Не зная, что делать, я попросил помощи.
Not knowing what to do, I telephoned the police.
Не зная, что делать, я позвонил в полицию.
Not knowing what to do, we telephoned the police.
Не зная, что делать, мы позвонили в полицию.
He befriends Shirobon, not knowing he is a Jetter.
Ему около 12 лет, и он ведет себя соответственно.
Why not? He is the real creator all knowing.
Да (конечно же Он может создать их, ведь создание небес и земли более велико), и Он Творец (всего сущего), Знающий (всех кого Он создал и создает)!
Why not? He is the real creator all knowing.
Напротив, Он есть самый мудрый творец .
You know, he died not knowing anything at all.
он умер так ничего и не узнав.
I'm not going to just scream without knowing anything.
ничего не зная.
The DA framed me, not knowing I was guilty.
Прокурор посадил меня, даже не зная, что я виновен.
Not knowing intellectually, but being clear, at least, about what you are not.
Не зная интеллектом, но хотя бы прояснив, чем ты не являешься.
He dropped his own eyes, not knowing what to say.
Он опустил глаза и не знал, что сказать.
Not knowing what to see, I asked him for advice.
Не зная, что посмотреть, я спросил у него совета.
Not knowing what to do, he asked me for help.
Не зная, что делать, он попросил у меня помощи.
Not knowing what to do, I asked him for advice.
Не зная, что делать, я обратился к нему за советом.
Not knowing what to do, I asked him for advice.
Не зная, что делать, я спросил у него совета.
Kirby, not knowing this, finds the pieces and reunites them.
Кирби, не зная этого находит части и объединяет их.
And we are not knowing in the interpretation of dreams.
И мы не умеем толковать сны мы не обладаем даром толкования таких сложных снов .

 

Related searches : Is Not Knowing - Of Not Knowing - Not Knowing That - Me Not Knowing - Knowing About - Well Knowing - Knowing You - Knowing Well - With Knowing - Of Knowing - Although Knowing - Knowing English