Translation of "obligation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Obligation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Waiver Obligation | Обязательство об отказе от прав |
Disclosure Obligation | Обязательство о разглашении информации |
Contractual obligation | Договорное обязательство |
What obligation? | Какие обязательства? |
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. | Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом. |
Obligation to cooperate | Обязательство сотрудничать |
He fulfilled his obligation. | Он выполнил своё обязательство. |
Scope of the obligation | Сфера действия обязательства |
quot I. GENERAL OBLIGATION | quot I. ОБЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО |
Obligation ? Are you kidding? | Мы обязаны помочь. Ты шутишь? |
II. Scope of the obligation | II. Сфера действия обязательства |
This is our legal obligation. | Это наша обязанность. |
She knows it's her obligation. | Она знает, что это её обязанность. |
Breach of an international obligation | ГЛАВА III |
Breach of an international obligation | Нарушение международно правового обязательства |
Breach of an international obligation | Нарушение международного обязательства |
obligation basis . 194 203 64 | договорного обязательства . 194 203 74 |
It's called the contractual obligation. | Это называется договорное обязательство. |
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. | В результате у вас появляется новое обязательство обязательство всегда быть на связи. |
It's a sort of moral obligation. | Нравственная обязанность в некотором роде. |
Legal obligation of the State to | РАЗБИРАТЕЛЬСТВО Обязанность государства |
It s an obligation to kill him. | Это долг убить его. |
It is our obligation to help. | Мы обязаны помочь. |
This is an obligation from Allah. | Таково предписание Аллаха. |
Article 8 General obligation to cooperate | Статья 8 Общее обязательство сотрудничать |
Article 2 Obligation to Eliminate Discrimination | Статья 2 Обязательство ликвидировать дискриминацию |
Arrangement of Korean collateralized bond obligation. | Arrangement of Korean collateralized bond obligation. |
International obligation and duty of solidarity | Международные обязательства и обязанность проявлять солидарность |
Article 8 General obligation to cooperate | Статья 8 Общее обязательство сотрудничать |
E. The obligation to settle disputes | Е. Обязательство урегулировать споры |
There's such a thing as obligation. | Мы обязаны помочь. |
It is your obligation, your duty. | Это твой долг. |
( 25 EUR). In the st first and nd second instances, there is no obligation to be represented by a lawyer this obligation the obligation only exists before the Supreme Court. | При рассмотрении гражданских дел, связанных с окружающей средой, размер судебных сборов составляет 100 злотых (25 евро). |
58. The Special Rapporteur had also raised the issue of obligation of means as opposed to obligation of result. | 58. Специальный докладчик также затронул вопрос о том, какая концепция должна быть положена в основу обязательств концепция предотвращения ex ante или концепция результата. |
Teamwork was an obligation, not a choice. | Командная работа была обязательством, а не выбором. |
International obligation in force for a State | Международно правовое обязательство, находящееся в силе для государства |
You have an obligation to explain why. | Вы обязаны объяснить, почему . |
Article 7 Obligation not to cause harm | Статья 7 Обязательство не наносить ущерб |
Article 32 Obligation to inform the FIU | статья 32 Обязанность информирования ГФР |
The journalist has the right and obligation | Права и обязанности журналиста |
Development is a constant obligation of freedom. | Развитие всегда предполагает свободу. |
Therefore, the obligation need not be cancelled. | Поэтому нет необходимости аннулировать соответствующие обязательства. |
International obligation and duty of solidarity 9 | солидарность 12 |
Article 7 Obligation not to cause harm | Статья 7 Обязательство не наносить ущерб |
No, I feel it is my obligation. | Нет, Я знаю, что обязана. |
Related searches : Service Obligation - Cardinal Obligation - Present Obligation - Information Obligation - Secrecy Obligation - Sole Obligation - Purchase Obligation - Obligation Towards - Supply Obligation - Landing Obligation - Retention Obligation - Joint Obligation - Primary Obligation - Guarantee Obligation