Translation of "of a place" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Of a place - translation : Place - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And Herman Miller has this philosophy of having a place a people place.
У Хермана Миллера своя философия пространства пространства для людей.
(a) Place of registration and
a) место его регистрации и
A place full of inspiration
Место, полное вдохновения
I know of a place.
Я уже решил.
Botswana is a place with a lot of AIDS, Egypt is a place without a lot of AIDS.
Ботсвана место с большим распространением СПИДа, Египет напротив.
A place in Rome, a place in Ostia.
Квартира в Риме, квартира в Остии.
They say, a certain place in a certain place
Они говорят, одна местность, в одной местности
Rio's a beautiful city, a vibrant place, special place.
Рио красивейший город, особенное место, где жизнь бьет ключом.
Place a copy of this frame
Поместить копию врезки
They wanted a sense of place.
Им нужно было ощущение своего пространства.
Kind of a kindergarten place, huh?
А, детский сад?
This is a place of work.
Это рабочее место.
A place of bliss and blessing.
Благословенное место.
I sensed more, almost a hostile place... A... a scary place.
Я скорее почувствовал почти враждебное место... ...Страшное место.
It's a place to celebrate, it's a place to meditate, it's a place to find yourself, it's a place to step closer to life, It's a place to open your heart it's a place that's worth to see and visit.
Это место для празднования, для медитации, это место для того, чтобы найти себя, шагнуть ближе к жизни, открыть свое сердце место, которое нужно увидеть и посетить.
Place to place survey Comparisons of living costs between a given location and the base city, at a specified date. Such comparisons are established by means of place to place surveys.
Сопоставительное обследование В рамках сопоставительных обследований мест службы мест службы осуществляются сопоставления уровня стоимости жизни между данным местом службы и базовым городом на конкретную дату.
I'm anxious to get out of this place. This place is a trap.
Но я выберусь отсюда.
A second promotion place goes to the winners of play offs of the teams finishing in second place to fifth place.
Вторую путевку в Национальную Конференцию получает победитель плей офф с участием команд занявших со второго по пятое место.
They came to a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull.
И, придя на место, называемое Голгофа, что значит Лобное место,
That this was a place for people to reflect, to remember a kind of quiet place.
Наоборот, мы стремились создать место, где люди могли бы вспомнить и подумать в тишине.
This was a place of utter brokenness.
Это было местом сломанных людей.
It's a place of myth and legend.
Много мифов и легенд существует об этом месте.
We'll find a place of our own.
Мы найдём себе местечко.
Truly, Hell is a place of ambush,
Поистине, Геенна Ад есть засада,
Truly, Hell is a place of ambush,
Поистине, геенна есть засада,
Truly, Hell is a place of ambush,
Воистину, Геенна является засадой
Truly, Hell is a place of ambush,
Поистине, геенна засада, где её стражи будут поджидать и наблюдать за грешниками, которые будут обитателями ада,
Truly, Hell is a place of ambush,
Воистину, ад это ловушка для неверных
Truly, Hell is a place of ambush,
Поистине, засадою предстанет Ад,
Truly, Hell is a place of ambush,
Геенна будет подстерегалищем,
A. Date and place of the session
А. Время и место проведения сессии
A review of the arrangements took place.
В этой связи был проведен анализ действующих договоренностей.
Now it had a sense of place.
Теперь это самобытное место.
What sort of a place is it?
Там красивый пейзаж?
It's not that kind of a place.
Это не такое место.
What kind of a place is this?
Что это за место?
To get to a place is To arrive at a place.
Приехать на место значит прибыть на место.
Show a place
Показать точку входа
a third place.
третье место .
A marvelous place.
Изумительное место.
Not a place.
Не правда.
What a place.
Ну и местечко!
A nice place!
font color e1e1e1 Прекрасное место!
What a place.
Что за место.
A great place!
Великолепное место!

 

Related searches : Place A Notice - Place A Signature - A Stunning Place - Securing A Place - Gain A Place - A Beautiful Place - Pick A Place - Reach A Place - A Place Apart - A Safe Place - A Central Place - A Prominent Place - A Safer Place