Translation of "of any" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Even of these you may eat any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper.
сих ешьте из них саранчу с ее породою, солам с ее породою, харгол с ее породою и хагаб с ее породою.
Can any of your idols do any of that?
Есть ли среди ваших сотоварищей тех, которым вы поклоняетесь, помимо Аллаха тот, кто сделает из этого для вас хоть что нибудь?
Can any of your idols do any of that?
Есть ли среди ваших сотоварищей тот, кто сделает из этого для вас хоть что нибудь?
Can any of your idols do any of that?
Всевышний сообщил о том, что только Он творит и ниспосылает пропитание, умерщвляет и воскрешает. Что же касается богов, которым поклоняются язычники и многобожники, то они не способны совершить подобное и не разделяют с Аллахом божественной власти.
Can any of your idols do any of that?
Есть ли среди тех, кого вы приобщаете в сотоварищи, тот, кто совершал бы что либо из этого?
Can any of your idols do any of that?
Есть ли среди тех сотоварищей ложных божков, которых вы придаёте Аллаху и которым вы поклоняетесь наряду с Ним, кто сотворил бы кого либо, наделил бы кого либо, умертвил или оживил кого или что либо, который смог бы творить что либо подобное?
Can any of your idols do any of that?
Есть ли среди тех, кому вы поклоняетесь наряду с Ним, такие , кто сотворил бы что либо подобное?
Can any of your idols do any of that?
Так есть ли кто нибудь из ваших (почитаемых) кумиров, Кто смог бы совершить хоть что нибудь (подобное сему)?
Can any of your idols do any of that?
Из боготворимых вами есть ли кто такой, который что нибудь из этого сделал для вас?
Any time of the year any time of the year
В любое время года В любое время года
Did any of you hear any shots fired?
Ктонибудь слышал выстрелы?
Any of those.
Любая из них подойдет.
Any of these.
Любая из этих точек.
Any of it?
Ни о чем?
And you never had any trouble of any kind.
Вы никогда не знали никаких проблем.
Don't any of you understand any English at all?
Вы совсем не говорите поанглийски?
(v) Talk freely and in confidence with any person, any group or any member of any body or institution
v) свободно и конфиденциально общаться с любыми людьми, любыми группами или любым членом какого бы то ни было органа или учреждения
If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
Итак, если есть какое утешение во Христе, если естькакая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое милосердие и сострадательность,
Was there any design or was there any active change by any of the moths?
Был тут у бабочек какой то замысел или план развития?
You can draw any one of these given any of the others.
Вы можете изобразить любую из тех, которые приведены, любую из других.
If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,
Итак, если есть какое утешение во Христе, если естькакая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое милосердие и сострадательность,
Any of these cognotypes can occur in any body phenotype.
Любые эти когнотипы могут возникнуть в теле с любым фенотипом.
Baek Seung Jo does any of this make any sense?!
Бэк Сын Чжо, ты в своём уме?
Now, you froze water, any city, any time of year.
Теперь воду замораживают в любом городе в любое время года.
There exist in Israel no restrictions of any kind as to place of residence nor is there any segregation of any kind.
В Израиле не существует ни ограничений в отношении места жительства, ни какой либо сегрегации.
It's detached from any kind of figural group or any kind of architecture.
Давид стоит отдельно от скульптурных групп и архитектурных элементов.
Any of the shlyupiks?
А шлюпики есть?
any kind of raven,
всякого ворона с породою его,
Any Part of Field
Автополе
Any kind of value
Любой вид значения
Any kind of activity.
Никакому из занятий.
Half of any cake!
Пополам любой пирог!
Hardly any of them.
Вряд ли любой из них.
Any friend of dr.
Это мне? Спасибо. Как тебя зовут?
Are any of us?
Как и нам всем?
Any of your friends?
Ваши друзья?
Any of it left?
Чтонибудь осталось?
Any sign of Eddie?
Видела Эдди?
Any kind of beer.
Ему любое пиво.
Any kind of babies.
Все дети
Not any of them.
Ничего.
Any number of times.
Сколько угодно раз!
Or any of them?
Или какуюлибо из них?
Any news of Hori?
Есть вести от Хори?
Any country can be a victim of terrorism at any time.
Любая страна может оказаться жертвой терроризма в любое время.