Translation of "of fraud" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cases of fraud and presumptive fraud
Случаи обмана и вероятного мошенничества
Cases of fraud or presumptive fraud
Случаи подлога или предполагаемого подлога
G. Cases of fraud and presumptive fraud
G. Случаи мошенничества и предполагаемого мошенничества
E. Cases of fraud or presumptive fraud
Е. Случаи подлога или предполагаемого подлога
Cases of fraud, presumptive fraud, administrative waivers and
Случаи мошенничества, предполагаемого мошенничества,
Fraud and presumptive fraud
Таблица 21.1
Cases of fraud
Случаи подлога
Office of Fraud Prevention
2 ОО (ПР) 44 С 4
Consumer fraud
Обман потребителей
Fraud Department
Fraud Department
Fraud auditing
Ревизии в случае мошенничества
Sweet fraud.
Милая обманщица.
That's fraud.
Ёто жульничество.
The Conundrum of Scientific Fraud
Загадка научного мошенничества
Audit of procurement fraud indicators
Проверка сообщений о возможных случаях мошенничества в сфере закупок
Allegations of fraud were made.
Высказывались обвинения в мошенничестве.
Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the Finance Branch.
Страновые отделения докладывают о всех случаях мошенничества и предполагаемого мошенничества в Сектор финансов.
None of it ... ginkgo, fraud echinacea, fraud acai I don't even know what that is but we're spending billions of dollars on it it's fraud.
Ginkgo пустышка, эхинацея пустышка, acai, я вообще не знаю, что это такое, но мы тратим миллиарды долларов на это, и это сплошное мошенничество.
Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the UNFPA Finance Branch.
Страновые отделения сообщают обо всех случаях мошенничества и предполагаемого мошенничества в Финансовый сектор.
You'd have gotten away with your fraud. It was no fraud.
Вы ведь не ждёте, что я поверю, что эти сообщения были настоящими?
You're a fraud.
Ты обманщик.
You're a fraud.
Ты мошенник.
You're a fraud.
Вы мошенник.
You're a fraud.
Вы обманщик.
You're a fraud.
Ты мошенница.
You're a fraud.
Вы мошенница.
You're a fraud.
Ты обманщица.
You're a fraud.
Вы обманщица.
Anti fraud policy
Политика борьбы с мошенничеством
(d) Commercial fraud
d) Коммерческое мошенничество
(d) Commercial fraud
d) Коммерческое мошенничество
James Randi's fiery takedown of psychic fraud
Джеймс Рэнди горячо критикует экстрасенсорное мошенничество.
Some contain evidence of fraud. Fraude2012 Yosoy132
Некоторые из них содержат доказательства мошенничества. Fraude2012 Yosoy132
Enhancement of fraud and corruption prevention mechanisms
В. Укрепление механизмов предупреждения мошенничества и коррупции
(b) Falsification of documents or other fraud,
а) путем причинения себе вреда здоровью
You, his loving fraud of a father!
Вы просто подделка под любящего отца!
(l) Creation of an office of fraud prevention
l) создание управления по предотвращению мошенничества
as a bitter fraud.
как жестокий обман.
Clearly, it's a fraud.
Очевидно, что это мошенничество.
I was a fraud.
Я был мошенником.
Resettlement anti fraud policy
Политика борьбы с мошенничеством в ходе переселения
The fight against fraud
Борьба с мошенничеством
C. Fraud prevention strategy
С. Стратегия предупреждения мошенничества
It's not a fraud.
КРИС Да.
It was no fraud.
Как верит ей весь мир.

 

Related searches : Risks Of Fraud - Crime Of Fraud - Suspicions Of Fraud - Possibility Of Fraud - Instance Of Fraud - Result Of Fraud - Investigation Of Fraud - Occurrence Of Fraud - Danger Of Fraud - Impact Of Fraud - Level Of Fraud - Attempt Of Fraud - Type Of Fraud