Translation of "of one time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Of one time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One time?
Как то раз?
One more time.
Ещё раз.
One more time!
Ещё раз!
One more time?
Ещё разок?
One more time?
Ещё раз?
Total, one time
Всего, по всем фондам
One more time.
Повторяем сцену.
One more time.
Ещё разок.
One more time.
Еще раз.
One more time.
Добре.Отначало.
One last time.
Это в последний раз.
And one time, one two three ..
И раз, раз, раз два три..
Here's a time lapse of one of the time lapse units being made.
Это цейтраферная фотосъёмка процесса сборки одной из цейтраферных установок.
One time he took the form of a swan, another time of an eagle.
(Ж) Однажды он превратился в лебедя, в другой раз в орла.
( One More Time, OK?
( One More Time, OK?
That was one time!
Да это было всего раз!
One more time now.
Ещё раз.
One at a time.
Ктото один.
Just one more time.
Только один разок.
Just what one needs from time to time.
Знаете, временами нужно расслабиться.
It's one of the greatest books of all time.
Это одна из величайших книг всех времён.
He's one of my favorite producers of all time.
Он один из моих любимых продюсеров всех времён.
It's one of the great questions of our time.
Это один из важнейших вопросов нашего времени.
In the Time group box, select one of
В блоке Время также выберите одно из следующего
I shall find time one of these days.
На днях надо выкроить время.
Verrico, Mondello, one moment of your time, please.
Верико, Монделло, подойдите на секундочку, пожалуйста.
Or you could do this as three one time. So what's three one time?
Или вы можете сделать это, как взять одну тройку. сколько будет 1 3?
So you get a time zero, time one, time two, up to time N.
Так, у вас есть время 0, время 1, 2 и до N.
And one time we caught a live one.
Один раз мы поймали живую.
One more time, you know. Always one more.
Еще одна ставка, и так без конца.
We have time for one more quick one.
Сделаем еще один снимок.
Off time is the period of time that one spark is replaced by another.
Средний ток во время ЭЭО зависит от площади обрабатываемой поверхности.
And that's going to happen one arena at a time, one institution at a time.
Все это будет происходит одновременно.
One can always find time.
Время всегда можно найти.
Time waits for no one.
Время никого не ждёт.
Time waits for no one.
Время ждать не будет.
It's a one time offer.
Это разовое предложение.
I did that one time.
Я сделал это один раз.
We have one time zone.
У нас один часовой пояс.
Tom did that one time.
Том сделал это один раз.
Total, one time EMLOT projects
Итого, разовые проекты в рамках ЭМЛОТ
One thing at a time.
Попробую делать все по порядку.
One kid at a time.
Шаг за шагом, по ребёнку за раз.
Only one at a time.
Одно за другим.
One inch at a time.
Постепенно, Дюйм за дюймом.

 

Related searches : One Time - One-time Use - One-time Event - One-time Password - One-time Items - A One-time - One-time Purchase - One Time License - One Time Free - One Time Price - One-time Gain - One Time Saving - One Month Time - One-time Deal