Translation of "of one time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
One time? | Как то раз? |
One more time. | Ещё раз. |
One more time! | Ещё раз! |
One more time? | Ещё разок? |
One more time? | Ещё раз? |
Total, one time | Всего, по всем фондам |
One more time. | Повторяем сцену. |
One more time. | Ещё разок. |
One more time. | Еще раз. |
One more time. | Добре.Отначало. |
One last time. | Это в последний раз. |
And one time, one two three .. | И раз, раз, раз два три.. |
Here's a time lapse of one of the time lapse units being made. | Это цейтраферная фотосъёмка процесса сборки одной из цейтраферных установок. |
One time he took the form of a swan, another time of an eagle. | (Ж) Однажды он превратился в лебедя, в другой раз в орла. |
( One More Time, OK? | ( One More Time, OK? |
That was one time! | Да это было всего раз! |
One more time now. | Ещё раз. |
One at a time. | Ктото один. |
Just one more time. | Только один разок. |
Just what one needs from time to time. | Знаете, временами нужно расслабиться. |
It's one of the greatest books of all time. | Это одна из величайших книг всех времён. |
He's one of my favorite producers of all time. | Он один из моих любимых продюсеров всех времён. |
It's one of the great questions of our time. | Это один из важнейших вопросов нашего времени. |
In the Time group box, select one of | В блоке Время также выберите одно из следующего |
I shall find time one of these days. | На днях надо выкроить время. |
Verrico, Mondello, one moment of your time, please. | Верико, Монделло, подойдите на секундочку, пожалуйста. |
Or you could do this as three one time. So what's three one time? | Или вы можете сделать это, как взять одну тройку. сколько будет 1 3? |
So you get a time zero, time one, time two, up to time N. | Так, у вас есть время 0, время 1, 2 и до N. |
And one time we caught a live one. | Один раз мы поймали живую. |
One more time, you know. Always one more. | Еще одна ставка, и так без конца. |
We have time for one more quick one. | Сделаем еще один снимок. |
Off time is the period of time that one spark is replaced by another. | Средний ток во время ЭЭО зависит от площади обрабатываемой поверхности. |
And that's going to happen one arena at a time, one institution at a time. | Все это будет происходит одновременно. |
One can always find time. | Время всегда можно найти. |
Time waits for no one. | Время никого не ждёт. |
Time waits for no one. | Время ждать не будет. |
It's a one time offer. | Это разовое предложение. |
I did that one time. | Я сделал это один раз. |
We have one time zone. | У нас один часовой пояс. |
Tom did that one time. | Том сделал это один раз. |
Total, one time EMLOT projects | Итого, разовые проекты в рамках ЭМЛОТ |
One thing at a time. | Попробую делать все по порядку. |
One kid at a time. | Шаг за шагом, по ребёнку за раз. |
Only one at a time. | Одно за другим. |
One inch at a time. | Постепенно, Дюйм за дюймом. |
Related searches : One Time - One-time Use - One-time Event - One-time Password - One-time Items - A One-time - One-time Purchase - One Time License - One Time Free - One Time Price - One-time Gain - One Time Saving - One Month Time - One-time Deal