Translation of "of the document" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Displays the document relations of a document | Отображает связи документаName |
length of the document. | Таким образом n здесь это длинна документа. |
The title of the document. | Заголовок документа. |
the Concluding Document of the | ного документа двенадцатой специ |
12 of the budget document). | Консультативный комитет отмечает, что эта реклассификация запрашивается ввиду сложности обязанностей начальника канцелярии (см. пункт 12 бюджетного документа). |
12 of the budget document). | Эту должность предлагается создать для оказания местным учреждениям и гражданскому обществу помощи в разработке политики и программ с учетом гендерных факторов (см. пункт 12 бюджетного документа). |
Zoom out of the document | Уменьшить масштаб документа |
CONCLUDING DOCUMENT OF THE TWELFTH | ДОКУМЕНТА ДВЕНАДЦАТОЙ СПЕЦИАЛЬНОЙ |
Format of the budget document | Формат бюджетного документа |
2. Consideration of the document | 2. Рассмотрение документа |
Returns the content of the document. | Description |
Print the contents of the document... | Напечатать содержимое этого документа |
Type of document | Тип документаUnknown number of component files |
This document is a working document circulated for discussion and comments. The use of this document for other purposes is the entire responsibility of the user. | В его основу положен документ TRANS WP.29 GRSG 2005 4 с поправками, приведенными в приложении 3 документа TRANS WP.29 GRSG 67. |
This document is a working document circulated for discussion and comments. The use of this document for other purposes is the entire responsibility of the user. | ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ СИСТЕМ ПЕРЕГОРОДОК ДЛЯ ЗАЩИТЫ ПАССАЖИРОВ ПРИ СМЕЩЕНИИ БАГАЖА, ПОСТАВЛЯЕМЫХ В КАЧЕСТВЕ НЕОРИГИНАЛЬНОГО |
This document is a working document circulated for discussion and comments. The use of this document for other purposes is the entire responsibility of the user. | Пункт 6.2.1, таблица, графа Система отопления, работающая на газообразном топливе |
DOCUMENT OF THE TWELFTH SPECIAL SESSION OF | ДВЕНАДЦАТОЙ СПЕЦИАЛЬНОЙ СЕССИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ |
Peacekeeping missions of the present document. | США) и ГВНООНИП (1 967 600 долл. |
Structure and updating of the document | 0.2.3 Структура и обновление документа |
Document Report of the Secretary General. | Документ доклад Генерального секретаря. |
DOCUMENT OF THE TWELFTH SPECIAL SESSION | ДОКУМЕНТА ДВЕНАДЦАТОЙ СПЕЦИАЛЬНОЙ |
DOCUMENT OF THE TWELFTH SPECIAL SESSION | ДОКУМЕНТА ДВЕНАДЦАТОЙ СЕССИИ |
(d) Revision of the project document | d) пересмотр стандартной документации по проектам |
(a) The quot Perspective quot document nature of the document and period to be covered | а) документ quot Перспектива quot характер документа и охватываемые периоды |
The full URL of the current document, or an empty string if the document is unsaved. | Полный адрес текущего документа или, если новый документ ещё не был сохранён, пустая строка. |
Returns the object record of the document. | Description |
Returns the BODY tag of the document. | Description |
I doubt the authenticity of the document. | Я сомневаюсь в подлинности документа. |
Increase the magnification of the document view. | Увеличить масштаб. просматриваемого документа. |
Decrease the magnification of the document view. | Уменьшить масштаб. просматриваемого документа. |
View the previous page of the document. | Смотреть предыдущую страницу документа. |
View the next page of the document. | Смотреть следующую страницу документа. |
Only show the text of the document | Вручную |
Select to the end of the document | Неожиданный конец документа. |
A. Consideration of the document containing the | А. Рассмотрение документа, содержащего типовой согласи |
Current document the whole document is sent to the script. | Текущий документ весь документ. |
REVIEW OF THE IMPLEMENTATION OF THE CONCLUDING DOCUMENT OF | ОБЗОР И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ДОКУМЕНТА ДВЕНАДЦАТОЙ |
The structure of this document is based on the structure of the UN CEFACT Business Requirements Specification (BRS) document. | Структура настоящего документа в своей основе соответствует структуре документа, содержащего спецификацию требований ведения деловых операций (СТДО). |
Beginning of document reached. | Достигнуто начало документа. |
End of document reached. | Достигнут конец документа. |
Premature end of document. | Неожиданный конец документа. |
Purpose of document Study. | Документ, выданный в целях образования |
Submission of core document. | Представление основного документа. |
A document of resolution. | Резолюция. |
Changes the size of the pages of the document. | Меняет размер страниц просматриваемого документа. |
Related searches : Adapt The Document - Across The Document - The Only Document - Hand The Document - The Document Explains - From The Document - Close The Document - Stamp The Document - Through The Document - The Last Document - Approve The Document - Navigate The Document - Throughout The Document - On The Document