Translation of "of the house" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
This house was known both as the House of Marach and the House of Hador. | Этот дом известен и как Дом Мараха, и как Дом Хадора. |
It was a bicameral body the upper house was the House of Lords (), and the lower house was the House of Deputies (). | В нижнюю палату первоначально (с 1873 года) избирались 353 депутата, сроком на 6 лет. |
( House of Day, House of Night . | Дом дневной, дом ночной. |
The bicameral federal parliament consists of the lower house, the House of Representatives and the upper house, the Senate. | Парламент Малайзии состоит из двух палат нижней Палаты представителей и верхней Сената. |
The House is chaired by the Speaker of the House of Representatives. | Палата представителей является нижней палатой парламента Нигерии. |
The House of Representatives is the lower house, with 480 members. | Он формируется из нижней Палаты представителей и верхней Палаты советников. |
Search of the house | Ордер на обыск дома. |
MASTER OF THE HOUSE | ПАЛЛАДИУМ, Копенгаген представляет Уважай Свою Жену (Хозяин Дома) |
then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days. | то священник выйдет из дома к дверям дома и запрет дом на семь дней. |
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days | то священник выйдет из дома к дверям дома и запрет дом на семь дней. |
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah. | и сделаю дом Ахава, как дом Иеровоама, сына Наватова, и как дом Ваасы, сына Ахиина |
I'll sell the house... the house... | Я продаю дом, продаю всё! |
The lady of the house . . . | Хозяйка... |
The House of the Spirits. | Дом духов . |
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah | и сделаю дом Ахава, как дом Иеровоама, сына Наватова, и как дом Ваасы, сына Ахиина |
Bless the LORD, O house of Israel bless the LORD, O house of Aaron | (134 19) Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа. |
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords. | Британский Парламент разделён на Палату лордов и Палату общин. |
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords. | Британский Парламент состоит из Палаты лордов и Палаты общин. |
Suppose you have two features, the frontage of house and the depth of the house. | Предположим, у вас два параметра, ширина фасада и глубина дома. |
White House. White House. Yeah, he'd like to stay in the Lincoln Bedroom of the White House for the summer. | Да отседне през лятото в спалнята на Линкълн. |
House? The house you promised me. | Дом, который вы обещали... |
Aaron House, House of Israel, g d fearing | Аарон дом, дом Израилев, богобоязненный |
you who stand in the house of Yahweh, in the courts of our God's house. | (134 2) стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего. |
The Imperial House of Japan. | The Imperial House of Japan. |
The Lower House of Parliament. | Нижняя палата национального парламента. |
the prison house of language , | quot языковая тюрьма quot , |
It's the house of miracles. | Это дом чудес. |
I'm frightened of the house! | Мне страшно. |
Lady of the house, hello. | Приветствую хозяйку дома. |
In front of the house! | Прямо перед домом! |
To the house of Yoshooka | Иду к Йошиока. |
Hear the word of Yahweh, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel! | Выслушайте слово Господне, дом Иаковлев и все роды дома Израилева! |
The description of the house of the Turbins is that of the house of the Bulgakov family in Kiev. | В короткие увольнительные юнкер Земский бегал к Надежде в тот самый дом Турбиных. |
House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh! | (134 19) Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа. |
In the old days the House of Lords was as powerful as the House of Commons. | В давние времена Палата Лордов была настолько же влиятельна, как и Палата Общин. |
House of Representatives Nelson was elected to the U.S. House of Representatives in 1978. | В 1978 году Нельсон был переизбран в Палату представителей США. |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, | (134 2) стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего. |
It was to take all the things that are known as front of house and back of house and redefine them as above house and below house. | Оно заключалась в том, что всё известное нам как зрительская часть театра и закулисье переопределялись как над и подтеатральная часть . |
It was to take all the things that are known as front of house and back of house and redefine them as above house and below house. | Оно заключалась в том, что всё известное нам как зрительская часть театра и закулисье переопределялись как над и подтеатральная часть . |
The Fall of the House of Murdoch | Падение дома Мердока |
He burnt the house of Yahweh, and the king's house and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire. | и сжег дом Господень и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и вседомы большие сожег огнем |
It happened, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul. | Когда была распря между домом Саула и домом Давида, то Авенир поддерживал дом Саула. |
He's the man of the house. | Он здесь хозяин. |
I'm the man of the house. | Я здесь хозяин. |
It's the house of the Valastros. | Это дом семейства Валестро. |
Related searches : Lady Of The House - Woman Of The House - Toward The House - Renting The House - Nearby The House - The House Which - Leaving The House - The Very House - The House Stands - Across The House - Behind The House - The House Itself - Inside The House