Translation of "off all" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Off, all off! | Я сбрил усы. |
All off? | Всё отрезать? |
All off. | Всё. |
It's all off. | Это все прочь. |
All right, I'm off. | Ладно, я пошёл! |
We're all better off. | Выигрывают все! |
It's all blocked off. | Она огорожена со всех сторон. |
All right, push off. | Ну ладно, Майк, трогай. |
All bets are off. | Ставки сделаны. |
Set them all off. | Очень хорошо. Все зажглись. |
All right, take off. | Хорошо, уходим. |
All bets are off. | Ставок больше нет. |
Turn off all the lights | Выключить все огоньки |
Everything went off all right? | Все прошло хорошо? |
All right, knock that off. | Отлично, сбей вот это. |
I got off all right. | Вот и ухожу. |
Everybody got off all right. | Никто не пострадал. |
All right, it's coming off. | Ладно, время расходится. |
We'll all set off now. | Отправляемся прямо сейчас.. |
All right, take off, Clellan. | Ладно, свободен, Клеллан. |
Carry off all the food! | Забирайте всю еду! |
Altruism makes us all better off. | Альтруизм улучшает положение всех. |
It all flew off like dust. | Все это теперь, как прах, слетело с его души. |
Well, then it all took off. | Ну так и закрутилось. |
She carried off all the prizes. | Она выиграла все призы. |
We all have our off days. | У всех нас бывают неудачные дни. |
Tom took off all his clothes. | Том снял с себя всю одежду. |
Tom switched off all the lights. | Том выключил весь свет. |
Tom switched off all the lights. | Том выключил везде свет. |
Tom switched all the lights off. | Том выключил весь свет. |
Tom switched all the lights off. | Том выключил везде свет. |
And then all bets are off. | И это в состоянии изменить всю картину мира |
And now all bets are off. | Тут уже ничего не спасёт. |
After that, all bets are off. | И никто не может ручаться за результат. |
They'll show off all their finery | Они покажут свою красоту |
They'll show off all their finery | ...покажут свою красоту |
He runs off all the time. | Он всё время гдето бегает. |
Off your butts, all of you. | А ну подняли жопы. |
Could you all turn off the lights? | Ты не мог бы выключить свет? |
Tom has taken off all his clothes. | Том снял всю одежду. |
I cut off all ties with Tom. | Я оборвал все связи с Томом. |
Tom cut off all ties with Mary. | Том разорвал все связи с Мэри. |
So first off all, I have uhů | Итак, сначала у всех, у меня э... |
Call off your men, all of them! | Уберите своих людей, всех! |
My head just fell off, that's all. | ...просто голова отваливается. |