Translation of "one peace" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

One peace - translation : Peace - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So much peace in one place?
Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте?
The one I like art for peace.
Одно из моих любимых Искуство миру.
There is no one who doesn't desire peace.
Нет никого, кто не хочет мира.
The two ended by granting one another peace.
Заключён 23 сентября 1122 года в Вормсе.
And no one to greet you huge peace
А не один приветствовать вас огромный мир
May your soul rest in eternal peace our one and only one Gershom.
Пусть твоя душа покоится с вечным миром, единственный и неповторимый Гершом.
Making peace is one thing sustaining it is another.
Установление и поддержание мира  это две разные задачи.
Obviously, one recognizes the importance of maintaining global peace.
Важность поддержания международного мира очевидна.
This one says, Please let me die in peace.
Здесь написано Дайте мне умереть спокойно .
International Peace Bureau (IPB) (), founded in 1891, is one of the world's oldest international peace federations.
Международное бюро мира (, ) интернациональное движение за мир, основанное в 1891 году.
In peace time one group would be stationed at the fort for one week.
В мирное время эта группа размещалась в форте одну неделю.
There can be no conception of stable peace in one part of the world without peace elsewhere.
Не может быть концепции прочного мира в одной части планеты при отсутствии мира в другой.
One is, the secret to peace is the third side.
во первых, секрет мира это третья сторона.
Terrorism is one of the biggest enemies of world peace.
Терроризм один из самых больших врагов мира на Земле.
The Jamaican Schools Improvement Peace Programme is one recent initiative.
Программа улучшения преподавания культуры мира в школах Ямайки  это одна из недавно предпринятых инициатив.
Successful economic reform is one of the guarantees of peace.
Одна из гарантий мира успешные экономические преобразования.
The road towards peace would be a difficult one, however.
Однако путь к миру будет нелегким.
One of the recent slogans is that development is peace.
Один из последних девизов заключается в том, что развитие это мир.
One day, this shall again be a city of peace.
Каждый камень ждет вас, защитников и освободителей
Only one real formula for peace exists, and everyone knows it.
Есть только одна реальная формула мира, и она всем известна.
Bosnia deserved a better peace than the one Dayton gave it.
Босния заслуживает лучшего мира, чем тот, который принесло ей Дейтонское соглашение.
War and Peace is one of the longest novels ever written.
Война и мир один из самых длинных когда либо написанных романов.
In 1978, he was one of the founders of Peace Now.
Произведения Оза изданы на 38 языках в 36 странах мира.
One other factor that seriously threatens peace everywhere is wrong thinking.
Еще одним фактором, который создает серьезную угрозу миру на планете, является ошибочное мышление.
a One P 5 post in support of peace keeping operations.
а Одна должность С 5 для операций по поддержанию мира.
One of the main objectives of the zone of peace and cooperation is the promotion of peace and security.
Одной из главных задач зоны мира и сотрудничества является содействие миру и безопасности.
Without peace, there can be no development, and, without development and respect for human rights, one cannot expect social peace.
В отсутствие мира не может быть никакого развития, в отсутствие развития и уважения прав человека невозможно надеяться на достижение социального мира.
War and Peace is one of the greatest books of all time.
Война и мир одна из величайших книг всех времён.
O the Cloaked One! (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him)
О завернувшийся!
O the Cloaked One! (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him)
О ты, укрывшийся плащом!
O the Cloaked One! (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him)
О закутавшийся в одежду!
Say (O Muhammad (Peace be upon him)) He is Allah, (the) One.
Скажи Он Аллах один нет у Него сотоварища ,
Say (O Muhammad (Peace be upon him)) He is Allah, (the) One.
Скажи Он Аллах един,
Say (O Muhammad (Peace be upon him)) He is Allah, (the) One.
Скажи Он Аллах Единый,
Say (O Muhammad (Peace be upon him)) He is Allah, (the) One.
Пророка да благословит его Аллах и приветствует! спросили о его Господе. И в этой суре ему приказано ответить, что Он Обладатель всех совершенных качеств, Он Единый и единственный.
Say (O Muhammad (Peace be upon him)) He is Allah, (the) One.
Скажи Он Аллах, единый,
Say (O Muhammad (Peace be upon him)) He is Allah, (the) One.
Скажи Он Аллах Един
Say (O Muhammad (Peace be upon him)) He is Allah, (the) One.
Скажи Он Бог един,
Each and every one of us can be a messenger of peace.
Каждый из нас может быть посланцем мира.
Peace keeping has become one of the major responsibilities of the Council.
Поддержание мира стало одной из основных задач Совета.
The second decision was that the peace option was a strategic one.
Второе решение состоит в том, что мир является нашим стратегическим выбором.
One positive event has been the peace process in the Middle East.
Одним позитивным событием был мирный процесс на Ближнем Востоке.
One long side seems to represent a scene of peace and prosperity.
На одной длинной стороне, похоже, представлены сцены мира и процветания.
Peace of peace of peace of peace.
Спрашивающий Покой в спокойствии, в спокойствии, в спокойствии.
ROMEO Peace, peace, Mercutio, peace,
РОМЕО Мир, мир, Меркуцио, мира,

 

Related searches : Lasting Peace - Peace Education - Peace Corps - Establish Peace - Make Peace - Peace Officer - Social Peace - Peace Talks - Find Peace - Promote Peace - Peace Accord - Peace Settlement - Peace Initiative