Translation of "orally" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Orally - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's not orally available. | Она недоступна для орального приёма. |
B. Draft decision submitted orally | В. Проект решения, представленный в устной форме |
Draft decision orally proposed by the Chairman | В. Проект решения, предложенный в устной форме Председателем |
Ms. Warzazi orally revised the draft decision. | На том же заседании г жа Хэмпсон выступила с заключительными замечаниями. |
Mr. Yokota orally revised the draft decision. | Г н Йокота внес устные изменения в проект решения. |
This verdict was conveyed to him orally. | О приговоре ему было сообщено в устной форме. |
Mr. Yokota subsequently orally revised the draft decision. | С заявлениями в связи с данным проектом резолюции выступили г н Альфонсо Мартинес, г н Йокота, г н Кейси и г жа Хэмпсон. |
The draft decision, as orally corrected, was adopted. | Проект резолюции с учетом устных поправок принимается. |
II. CONSIDERATION OF A DRAFT DECISION PRESENTED ORALLY | II. РАССМОТРЕНИЕ ПРОЕКТА РЕШЕНИЯ, УСТНО ПРЕДСТАВЛЕННОГО |
6. Paragraph 2, as orally amended, was adopted. | 6. Пункт 2 с внесенной в него устной поправкой принимается. |
18. Paragraph 14, as orally amended, was adopted. | 18. Пункт 14 с внесенной в него устной поправкой принимается. |
21. Paragraph 16, as orally amended, was adopted. | 21. Пункт 16 с внесенной в него устной поправкой принимается. |
24. Paragraph 18, as orally amended, was adopted. | 24. Пункт 18 с внесенной в него устной поправкой принимается. |
28. The annex, as orally amended, was adopted. | 28. Предложение с внесенной в него устной поправкой принимается. |
This directive was delivered orally to on duty editors. | Эта директива была доставлена устно дежурным редакторам. |
The Committee adopted the draft resolution, as orally revised. | Комитет принял этот проект резолюции с внесенными в него устными изменениями. |
Fluent in English and French orally and in writing | Свободно владеет английским и французским языками, как устно, так и письменно. |
The representative of Switzerland orally amended operative paragraph 7. | Представитель Швейцарии устные поправки в пункт 7 постановляющей части. |
The representative of Japan orally corrected the draft resolution. | Представитель Японии внес в проект резолюции устные исправления. |
The representative of Brazil orally corrected the draft resolution. | Представитель Бразилии внес в проект резолюции устные исправления. |
The representative of Spain orally corrected the Spanish text. | Представитель Испании внес устные исправления в текст проекта резолюции на испанском языке. |
REPORTS PRESENTED ORALLY BY THE CHAIRMAN OF THE ADVISORY | ДОКЛАДЫ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ В УСТНОЙ ФОРМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ |
The draft resolution, as orally revised, read as follows | Данный проект резолюции с внесенными в него устными изменениями гласит следующее |
The draft resolution, as orally revised, read as follows | Указанный проект резолюции с внесенным в него устным изменением имел следующее содержание |
The draft resolution, as orally revised, read as follows | 6. Указанный проект резолюции с внесенными в него устными изменениями гласил |
The report of the Advisory Committee was presented orally | Доклад Консультативного комитета был представлен в устной форме |
He will supplement this information orally at the session. | В ходе сессии он в устном порядке представит дополнительную информацию. |
85. The draft resolution, as orally amended, was adopted. | 84. Проект резолюции с внесенными в него устными изменениями принимается без голосования. |
Ms. Hampson orally revised subparagraph (a) of the draft decision. | Г н Альфонсо Мартинес предложил поправку к пункту 4 постановляющей части проекта резолюции, которая была принята авторами. |
Mr. Decaux orally revised subparagraph (b) of the draft decision. | Г н Деко внес устные изменения в пункт b) проекта решения. |
The Chairman of the Committee orally corrected the draft resolution. | Председатель Комитета внес в проект резолюции устные исправления. |
Any further developments will be reported orally to the Board. | О любых новых событиях Совету будет сообщено в устной форме. |
Reports presented orally by the Chairman of the Advisory Committee | Приложение Доклады, представленные в устной форме Председателем |
6. The draft resolution, as orally revised, read as follows | 6. Проект резолюции с внесенными в него устными поправками гласил следующее |
(c) Draft resolution A 48 L.25, as orally revised | c) проект резолюции А 48 L.25 с устными поправками |
It was submitted orally by the Chairman of the Committee. | Он был представлен в устной форме Председателем Комитета. |
43. The revised draft resolution, as orally amended, was adopted. | 43. Пересмотренный проект резолюции с внесенными в него устными поправками принимается. |
The facilitator, Mr. Harald Aspelund (Iceland), orally corrected the draft resolution. | Координатор, г н Харальд Аспелунд (Исландия), внес в проект резолюции устные исправления. |
Ms. Warzazi orally revised operative paragraph 1 of the draft resolution. | Г жа Варзази внесла устное изменение в пункт 1 постановляющей части проекта резолюции. |
The draft resolution, as orally revised, was adopted without a vote. | Проект резолюции, с учетом внесенных в него устных поправок, был принят без голосования. |
Ms. Warzazi orally revised operative paragraph 1 of the draft resolution. | На этом же заседании г н Деко выступил со своими заключительными замечаниями. |
Ms. O'Connor orally revised operative paragraph 2 of the draft resolution. | Г н Сорабджи предложил поправку к проекту решения, которая была принята авторами. |
Mr. Pinheiro orally revised operative paragraph 6 of the draft resolution. | Проект решения с внесенным в него изменением был принят без голосования. |
Mr. Bossuyt orally revised operative paragraph 4 of the draft resolution. | Г н Боссайт внес устные изменения в пункт 4 постановляющей части проекта резолюции. |
The Committee will be briefed orally on these developments as appropriate. | Комитет будет устно проинформирован об этих изменениях. |